Salmos 34
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs ARA
1 ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้าอยู่เป็นนิตย์
1 Bendirei o Senhor em todo o tempo, o seu louvor estará sempre nos meus lábios.
2 ชีวิตข้าพเจ้าโอ้อวดเรื่องของพระผู้เป็นเจ้า
2 Gloriar-se-á no Senhor a minha alma; os humildes o ouvirão e se alegrarão.
3 มาสรรเสริญพระผู้เป็นเจ้ากับข้าพเจ้าเถิด
3 Engrandecei o Senhor comigo, e todos, à uma, lhe exaltemos o nome.
4 ข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระผู้เป็นเจ้า พระองค์ก็ตอบข้าพเจ้า
4 Busquei o Senhor , e ele me acolheu; livrou-me de todos os meus temores.
5 จงวางใจในพระองค์และชื่นชมยินดี
5 Contemplai-o e sereis iluminados, e o vosso rosto jamais sofrerá vexame.
6 คนทุกข์ยากคนนี้ส่งเสียงร้อง และพระผู้เป็นเจ้าได้ยิน
6 Clamou este aflito, e o Senhor o ouviu e o livrou de todas as suas tribulações.
7 ทูตสวรรค์ของพระผู้เป็นเจ้าคอยปกป้องบรรดาผู้เกรงกลัวพระองค์
7 O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem e os livra.
8 จงลิ้มรสและจะได้รู้เองว่าพระผู้เป็นเจ้าประเสริฐยิ่ง
8 Oh! Provai e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele se refugia.
9 บรรดาผู้บริสุทธิ์ของพระเจ้า จงเกรงกลัวพระผู้เป็นเจ้า
9 Temei o Senhor , vós os seus santos, pois nada falta aos que o temem.
10 สิงโตหนุ่มต้องทนทุกข์จากความอยากและความหิว
10 Os leõezinhos sofrem necessidade e passam fome, porém aos que buscam o
11 มาเถิดลูกๆ จงฟัง
11 Vinde, filhos, e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do
12 มีใครบ้างที่ยินดีกับชีวิต
12 Quem é o homem que ama a vida e quer longevidade para ver o bem?
13 จงบังคับลิ้นไม่ให้กล่าวคำชั่วช้า
13 Refreia a língua do mal e os lábios de falarem dolosamente.
14 จงหันหนีจากความชั่วเพื่อทำความดี
14 Aparta-te do mal e pratica o que é bom; procura a paz e empenha-te por alcançá-la.
15 ตาของพระผู้เป็นเจ้าเฝ้ามองคนที่มีความชอบธรรม
15 Os olhos do Senhor repousam sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos ao seu clamor.
16 พระผู้เป็นเจ้าขัดขวางบรรดาผู้กระทำความชั่ว
16 O rosto do Senhor está contra os que praticam o mal, para lhes extirpar da terra a memória.
17 เวลาผู้มีความชอบธรรมร้องขอความช่วยเหลือ
17 Clamam os justos, e o Senhor os escuta e os livra de todas as suas tribulações.
18 พระผู้เป็นเจ้าอยู่ใกล้ชิดกับคนชอกช้ำใจ
18 Perto está o Senhor dos que têm o coração quebrantado e salva os de espírito oprimido.
19 ผู้มีความชอบธรรมพบทุกข์ทรมานหลายประการ
19 Muitas são as aflições do justo, mas o
20 พระองค์ปกป้องกระดูกทุกชิ้น
20 Preserva-lhe todos os ossos, nem um deles sequer será quebrado.
21 ความทุกข์ทำให้ชีวิตคนชั่วดับลง
21 O infortúnio matará o ímpio, e os que odeiam o justo serão condenados.
22 พระผู้เป็นเจ้าไถ่ชีวิตบรรดาผู้รับใช้ของพระองค์
22 O Senhor resgata a alma dos seus servos, e dos que nele confiam nenhum será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.