Salmos 17

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​โปรดฟังคำอ้อนวอนอันชอบธรรม ​เงี่ยหู​ฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 ขอการตัดสินนี้มาจากพระองค์
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 ​พระองค์​​ได้​ทดสอบข้าพเจ้าแล้ว
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 ในเรื่องความประพฤติของมนุษย์
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 ข้าพเจ้าก้าวไปในหนทางของพระองค์
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์เพราะพระองค์ตอบข้าพเจ้า
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 โปรดแสดงความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงและวิเศษสุดของพระองค์
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 ​พระองค์​​คุ​้มครองข้าพเจ้าดั่งแก้วตาของพระองค์
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 จากพวกคนชั่​วท​ี่​มุ​่งทำลายข้าพเจ้า
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 พวกเขาปิดหัวใจที่​แข็งกระด้าง​
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 เขาตามหาข้าพเจ้าจนพบ และบัดนี้​ก็ได้​ล้อมข้าพเจ้าไว้
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 เขาเป็นเหมือนสิงโตที่​พร​้อมจะขย้ำ
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ลุ​กขึ้นเถิดประจันหน้าเขา ​ทำให้​เขาพ่ายแพ้
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากมนุษย์
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 ส่วนข้าพเจ้าก็จะเห็นหน้าพระองค์ในความชอบธรรม
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.