Salmos 17

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ​พระผู้เป็นเจ้า​โปรดฟังคำอ้อนวอนอันชอบธรรม ​เงี่ยหู​ฟังคำอธิษฐานของข้าพเจ้า
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 ขอการตัดสินนี้มาจากพระองค์
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 ​พระองค์​​ได้​ทดสอบข้าพเจ้าแล้ว
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 ในเรื่องความประพฤติของมนุษย์
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 ข้าพเจ้าก้าวไปในหนทางของพระองค์
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 ​โอ​ ​พระเจ้า​ ข้าพเจ้าร้องเรียกถึงพระองค์เพราะพระองค์ตอบข้าพเจ้า
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 โปรดแสดงความรั​กอ​ั​นม​ั่นคงและวิเศษสุดของพระองค์
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 ​พระองค์​​คุ​้มครองข้าพเจ้าดั่งแก้วตาของพระองค์
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 จากพวกคนชั่​วท​ี่​มุ​่งทำลายข้าพเจ้า
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 พวกเขาปิดหัวใจที่​แข็งกระด้าง​
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 เขาตามหาข้าพเจ้าจนพบ และบัดนี้​ก็ได้​ล้อมข้าพเจ้าไว้
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 เขาเป็นเหมือนสิงโตที่​พร​้อมจะขย้ำ
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​ลุ​กขึ้นเถิดประจันหน้าเขา ​ทำให้​เขาพ่ายแพ้
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ ช่วยข้าพเจ้าให้รอดพ้นจากมนุษย์
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 ส่วนข้าพเจ้าก็จะเห็นหน้าพระองค์ในความชอบธรรม
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.