Salmos 135

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 ท่านที่ยืนอยู่ในพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​​ประเสริฐ​
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​​ได้​เลือกยาโคบไว้สำหรับพระองค์​เอง​
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 เพราะข้าพเจ้าทราบว่า​พระผู้เป็นเจ้า​​ใหญ่​​ยิ่งนัก​
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​กระทำตามความประสงค์ของพระองค์
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 ​พระองค์​คือผู้​ทำให้​เมฆลอยขึ้นจากทุกมุมโลก
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 ​พระองค์​เป็นผู้ฆ่าบุตรหัวปีในอียิปต์
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 ​พระองค์​บันดาลปรากฏการณ์และสิ่งมหัศจรรย์ในท่ามกลางประเทศอียิปต์
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 ​พระองค์​เป็นผู้ฆ่าประชาชาติ​มากหลาย​
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 ​สิ​โหนกษั​ตริ​ย์ของชาวอาโมร์
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 ​พระองค์​มอบผืนแผ่นดินของคนเหล่านั้นให้เป็นมรดก
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระนามของพระองค์​ดำรงอยู่​​ตลอดกาล​
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​จะพิสู​จน​์ว่าชนชาติของพระองค์​ไม่ผิด​
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 ​รู​ปเคารพของบรรดาประชาชาติเป็นเงินและทองคำ
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 ​รู​ปเหล่านั้​นม​ี​ปาก​ ​แต่​​พู​ดไม่​ได้​
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 ​มี​​หู​ ​แต่​​ไม่​สามารถได้​ยิน​
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 พวกที่ปั้​นร​ูปเคารพขึ้​นก​็ย่อมเป็นเหมือนกับรูปเคารพ
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 ​พงศ์พันธุ์​ของอิสราเอลเอ๋ย จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 ​พงศ์พันธุ์​ของเลวี​เอ๋ย​ จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 ​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​จากศิ​โยน​
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.