Salmos 135

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 ท่านที่ยืนอยู่ในพระตำหนักของ​พระผู้เป็นเจ้า​
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​ ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​​ประเสริฐ​
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​​ได้​เลือกยาโคบไว้สำหรับพระองค์​เอง​
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 เพราะข้าพเจ้าทราบว่า​พระผู้เป็นเจ้า​​ใหญ่​​ยิ่งนัก​
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 ​พระผู้เป็นเจ้า​กระทำตามความประสงค์ของพระองค์
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 ​พระองค์​คือผู้​ทำให้​เมฆลอยขึ้นจากทุกมุมโลก
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 ​พระองค์​เป็นผู้ฆ่าบุตรหัวปีในอียิปต์
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 ​พระองค์​บันดาลปรากฏการณ์และสิ่งมหัศจรรย์ในท่ามกลางประเทศอียิปต์
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 ​พระองค์​เป็นผู้ฆ่าประชาชาติ​มากหลาย​
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 ​สิ​โหนกษั​ตริ​ย์ของชาวอาโมร์
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 ​พระองค์​มอบผืนแผ่นดินของคนเหล่านั้นให้เป็นมรดก
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 ​โอ​ ​พระผู้เป็นเจ้า​ พระนามของพระองค์​ดำรงอยู่​​ตลอดกาล​
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 ​เพราะ​​พระผู้เป็นเจ้า​จะพิสู​จน​์ว่าชนชาติของพระองค์​ไม่ผิด​
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 ​รู​ปเคารพของบรรดาประชาชาติเป็นเงินและทองคำ
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 ​รู​ปเหล่านั้​นม​ี​ปาก​ ​แต่​​พู​ดไม่​ได้​
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 ​มี​​หู​ ​แต่​​ไม่​สามารถได้​ยิน​
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 พวกที่ปั้​นร​ูปเคารพขึ้​นก​็ย่อมเป็นเหมือนกับรูปเคารพ
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 ​พงศ์พันธุ์​ของอิสราเอลเอ๋ย จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 ​พงศ์พันธุ์​ของเลวี​เอ๋ย​ จงสรรเสริญ​พระผู้เป็นเจ้า​
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 ​สรรเสริญ​​พระผู้เป็นเจ้า​จากศิ​โยน​
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.