Provérbios 17
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 เศษขนมปังแห้งกับความสงบเงียบ
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 ผู้รับใช้ที่ชาญฉลาดจะเป็นผู้ควบคุมลูกเจ้านายที่ประพฤติตัวอย่างน่าอับอาย
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 เบ้าหลอมมีไว้สำหรับเงิน และเตาหลอมสำหรับทองคำ
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 คนชั่วเอาใจใส่กับคำพูดเลวๆ
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 คนที่ล้อเลียนผู้ยากไร้ก็ดูหมิ่นองค์ผู้สร้างของเขา
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 หลานๆ ที่เกิดจากบุตรเป็นดุจมงกุฎของผู้สูงอายุ
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 คำพูดที่ดีงามไม่เหมาะกับคนโง่
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 สินบนเป็นดั่งแก้ววิเศษในสายตาของผู้ให้
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 ผู้ที่ให้อภัยการกระทำผิดเป็นผู้แสวงหาความรัก
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 การตักเตือนว่ากล่าวครั้งเดียวฝังลึกในคนที่มีความหยั่งรู้
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 คนชั่วร้ายจะแสวงหาแต่ความเลว
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 ให้คนปะทะกับหมีแม่ลูกอ่อนที่ถูกขโมยลูก
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 ความเลวร้ายจะไม่หายไปจากบ้านของ
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 การเริ่มทะเลาะวิวาทเปรียบเสมือนการปล่อยให้น้ำในเขื่อนไหลทะลักออกมา
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 การช่วยคนที่มีความผิดให้พ้นข้อหา และกล่าวโทษผู้มีความชอบธรรม
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 คนโง่จะมีเงินไว้ซื้อสติปัญญาเพื่อจุดประสงค์อะไร
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 เพื่อนมีความรักให้เสมอ
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 คนที่ขาดความยั้งคิดให้คำสาบาน
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 คนที่รักการกระทำผิดจะรักการทะเลาะวิวาท
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 ผู้มีใจลวงหลอกจะไม่มีความสำเร็จในชีวิต
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 บุตรที่โง่เขลาเป็นที่เศร้าใจของบิดา
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 ใจที่เปี่ยมด้วยความยินดีเป็นเสมือนยารักษาที่ดี
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 คนชั่วร้ายแอบรับสินบน
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 สติปัญญาอยู่ไม่ไกลจากสายตาของผู้หยั่งรู้
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 บุตรที่โง่เขลานำความทุกข์สู่บิดา
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 การลงโทษผู้มีความชอบธรรม
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 ผู้ที่ยับยั้งคำพูดของตนได้เป็นผู้มีความรู้
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 แม้แต่คนโง่เวลานิ่งเงียบ คนก็ยังคิดว่าเขามีสติปัญญา
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.