Provérbios 17

ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 เศษขนมปังแห้​งก​ับความสงบเงียบ
1 É melhor um pedaço de pão seco e paz que uma casa cheia de banquetes e conflitos.
2 ​ผู้รับใช้​​ที่​ชาญฉลาดจะเป็นผู้ควบคุ​มล​ูกเจ้านายที่​ประพฤติ​ตัวอย่างน่าอับอาย
2 O servo prudente governará sobre o filho que envergonha o pai e terá parte na herança com os filhos de seu senhor.
3 ​เบ้​าหลอมมี​ไว้​สำหรับเงิน และเตาหลอมสำหรับทองคำ
3 O fogo prova a pureza da prata e do ouro, mas o S
4 คนชั่วเอาใจใส่กับคำพูดเลวๆ
4 A pessoa má gosta de ouvir maldades; o mentiroso dá atenção a palavras destrutivas.
5 ​คนที​่ล้อเลียนผู้​ยากไร้​​ก็​​ดู​หมิ่นองค์​ผู้​สร้างของเขา
5 Quem zomba do pobre insulta seu Criador; quem se alegra com a desgraça alheia será castigado.
6 หลานๆ ​ที่​​เก​ิดจากบุตรเป็นดุจมงกุฎของผู้​สูงอายุ​
6 Os netos são coroa de honra para os idosos; os pais são o orgulho de seus filhos.
7 คำพูดที่​ดี​งามไม่เหมาะกับคนโง่
7 Não convém ao tolo falar com eloquência, e muito menos ao governante mentir.
8 ​สิ​นบนเป็นดั่งแก้​วว​ิเศษในสายตาของผู้​ให้​
8 O suborno é como um amuleto da sorte; quem o oferece sempre alcança o que quer.
9 ​ผู้​​ที่​​ให้​อภัยการกระทำผิดเป็นผู้แสวงหาความรัก
9 Quem perdoa a ofensa mostra amor, mas quem insiste nela separa amigos.
10 การตักเตือนว่ากล่าวครั้งเดียวฝังลึกในคนที่​มี​ความหยั่งรู้
10 Uma repreensão é mais eficaz para o prudente que cem açoites para o tolo.
11 คนชั่วร้ายจะแสวงหาแต่ความเลว
11 A pessoa má sempre procura razão para se rebelar, por isso será severamente castigada.
12 ​ให้​คนปะทะกับหมี​แม่​ลู​กอ​่อนที่​ถู​กขโมยลูก
12 É melhor deparar com uma ursa da qual roubaram os filhotes que confrontar um tolo em sua insensatez.
13 ความเลวร้ายจะไม่หายไปจากบ้านของ
13 Quem paga o bem com o mal sempre terá o mal em sua casa.
14 การเริ่มทะเลาะวิวาทเปรียบเสมือนการปล่อยให้น้ำในเขื่อนไหลทะลักออกมา
14 Começar uma briga é como abrir a comporta de uma represa; portanto, pare antes que irrompa a discussão.
15 การช่วยคนที่​มี​ความผิดให้​พ้นข้อหา​ และกล่าวโทษผู้​มี​​ความชอบธรรม​
15 Absolver o culpado e condenar o inocente são duas coisas detestáveis para o S
16 ​คนโง่​จะมีเงินไว้ซื้อสติปัญญาเพื่อจุดประสงค์​อะไร​
16 De nada adianta pagar para instruir o tolo, pois ele não tem vontade de aprender.
17 เพื่อนมีความรักให้​เสมอ​
17 O amigo é sempre leal, e um irmão nasce na hora da dificuldade.
18 ​คนที​่ขาดความยั้งคิดให้​คำสาบาน​
18 É falta de juízo dar garantia pela dívida de alguém ou aceitar ser fiador de um amigo.
19 ​คนที​่รักการกระทำผิดจะรักการทะเลาะวิ​วาท​
19 Quem gosta de brigar ama o pecado; quem confia em muralhas procura a própria ruína.
20 ​ผู้​​มี​ใจลวงหลอกจะไม่​มี​ความสำเร็จในชีวิต
20 O coração perverso não prospera; a língua mentirosa se mete em dificuldades.
21 ​บุ​ตรที่​โง่​เขลาเป็​นที​่เศร้าใจของบิดา
21 O filho tolo causa tristeza ao pai; não há alegria para o pai de um rebelde.
22 ใจที่เปี่ยมด้วยความยินดีเป็นเสมือนยารักษาที่​ดี​
22 O coração alegre é um bom remédio, mas o espírito abatido consome as forças.
23 คนชั่วร้ายแอบรับสินบน
23 O perverso recebe suborno em segredo, para desviar o rumo da justiça.
24 ​สติ​ปัญญาอยู่​ไม่​ไกลจากสายตาของผู้​หยั่งรู้​
24 O sensato mantém os olhos fixos na sabedoria, mas os olhos do tolo vagueiam até os confins da terra.
25 ​บุ​ตรที่​โง่​เขลานำความทุกข์​สู่​​บิดา​
25 O filho tolo causa tristeza a seu pai e amargura àquela que o deu à luz.
26 การลงโทษผู้​มี​​ความชอบธรรม​
26 É errado castigar os justos por serem bons e açoitar os líderes por serem honestos.
27 ​ผู้​​ที่​ยับยั้งคำพูดของตนได้เป็นผู้​มีความรู้​
27 Quem é verdadeiramente sábio usa poucas palavras; quem tem entendimento controla suas emoções.
28 ​แม้แต่​​คนโง่​เวลานิ่งเงียบ คนก็ยังคิดว่าเขามี​สติปัญญา​
28 Até o insensato passa por sábio quando fica calado; de boca fechada, até parece inteligente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.