Naum 1
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs NVT
1 คำพยากรณ์เกี่ยวกับนีนะเวห์ หนังสือภาพนิมิตของนาฮูมแห่งหมู่บ้านเอลโขช
1 Naum, que vivia em Elcós, recebeu numa visão esta mensagem acerca de Nínive.
2 พระผู้เป็นเจ้าเป็นพระเจ้าผู้หวงแหนและแก้แค้นแทน
2 O S enhor é Deus zeloso, cheio de vingança e ira. Vinga-se de todos que a ele se opõem e reserva sua fúria para seus inimigos.
3 พระผู้เป็นเจ้าไม่โกรธง่ายและมีอานุภาพมาก
3 O S enhor é lento para se irar, mas tem grande poder e nunca deixa de castigar o culpado. Demonstra seu poder no vendaval e na tempestade; as nuvens são poeira debaixo de seus pés.
4 พระองค์บอกห้ามทะเล และทำให้มันเหือดหาย
4 À sua ordem, os oceanos secam e os rios desaparecem. Os pastos verdejantes de Basã e do Carmelo se esvaem, e os bosques do Líbano murcham.
5 ภูเขาสั่นไหว ณ เบื้องหน้าพระองค์
5 Em sua presença, os montes tremem e as colinas se derretem; a terra estremece e seus habitantes são destruídos.
6 ใครจะสามารถทนต่อความโกรธของพระองค์ได้
6 Quem pode resistir à sua indignação? Quem pode sobreviver à sua ira ardente? Sua fúria queima como fogo, e os montes desabam em sua presença.
7 พระผู้เป็นเจ้าประเสริฐ
7 O S enhor é bom; é forte refúgio quando vem a aflição. Está perto dos que nele confiam,
8 แต่พระองค์จะทำให้บรรดาศัตรู
8 mas arrasará seus inimigos com uma tremenda inundação. Perseguirá seus adversários escuridão adentro.
9 เจ้าคิดวางแผนจะต่อต้านพระผู้เป็นเจ้าอย่างนั้นหรือ
9 Por que vocês tramam contra o S enhor ? Ele os destruirá com um só golpe; não precisará vir outra vez.
10 เพราะว่าพวกเขาจะติดอยู่ในบ่วงหนาม
10 Seus inimigos, emaranhados como espinheiros e cambaleantes como bêbados, serão queimados como palha seca.
11 มีผู้หนึ่งที่มาจากเจ้า
11 Ó Nínive, quem é esse seu conselheiro perverso, que trama o mal contra o S
12 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวดังนี้
12 Assim diz o S enhor : “Embora os assírios tenham muitos aliados, serão destruídos e desaparecerão. Ó meu povo, eu o castiguei antes, mas não o castigarei outra vez.
13 บัดนี้ เราจะหักแอกของพวกเขาออกจากตัวเจ้า
13 Agora quebrarei o jugo sobre seu pescoço e arrancarei as correntes de sua opressão”.
14 พระผู้เป็นเจ้าได้ให้คำบัญชาเรื่องที่เกี่ยวกับเจ้าดังนี้
14 E assim diz o S enhor acerca dos assírios: “Vocês não terão mais filhos para dar continuidade ao seu nome; destruirei todos os ídolos nos templos de seus deuses. Estou preparando uma sepultura para vocês, pois são desprezíveis!”.
15 ดูเถิด ผู้หนึ่งมาบนภูเขา
15 Vejam, um mensageiro vem pelas montanhas com boas notícias! Ele traz uma mensagem de paz. Celebrem suas festas, ó habitantes de Judá, e cumpram seus votos, pois seus inimigos perversos nunca mais invadirão sua terra; serão completamente destruídos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.