Esdras 2
ใหม่ฉบับภาษาไทย (THANTV) vs VC
1 เนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนได้จับประชาชนที่ถูกเนรเทศจากแคว้นยูดาห์ ไปเป็นเชลยที่บาบิโลน และต่อมาพวกเขาต่างก็กลับมายังเมืองของตนในเยรูซาเล็มและยูดาห์
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.
2 เขาทั้งหลายมากับเศรุบบาเบล เยชูอา เนหะมีย์ เสไรยาห์ เรเอไลยาห์ โมร์เดคัย บิลชาน มิสปาร์ บิกวัย เรฮูม และบาอานาห์
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:
3 พงศ์พันธุ์ปาโรช 2,172 คน
3 filhos de Faros: 2.172;
4 พงศ์พันธุ์เชฟาทิยาห์ 372 คน
4 filhos de Safatias: 372;
5 พงศ์พันธุ์อาราห์ 775 คน
5 filhos de Area: 775;
6 พงศ์พันธุ์ปาหัทโมอับ คือบรรดาผู้สืบเชื้อสายของเยชูอาและโยอาบ 2,812 คน
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;
7 พงศ์พันธุ์เอลาม 1,254 คน
7 filhos de Elão: 1.254;
8 พงศ์พันธุ์ศัทธู 945 คน
8 filhos de Zetua: 945;
9 พงศ์พันธุ์ศักคัย 760 คน
9 filhos de Zacai: 760;
10 พงศ์พันธุ์บานี 642 คน
10 filhos de Bani: 642;
11 พงศ์พันธุ์เบบัย 623 คน
11 filhos de Bebai: 623;
12 พงศ์พันธุ์อัสกาด 1,222 คน
12 filhos de Azgad: 1.222;
13 พงศ์พันธุ์อาโดนีคัม 666 คน
13 filhos de Adonicão: 666;
14 พงศ์พันธุ์บิกวัย 2,056 คน
14 filhos de Beguai: 2.056;
15 พงศ์พันธุ์อาดีน 454 คน
15 filhos de Adin: 454;
16 พงศ์พันธุ์อาเทอร์ คือบรรดาผู้สืบเชื้อสายของเฮเซคียาห์ 98 คน
16 filhos de Ater de Azequias: 98;
17 พงศ์พันธุ์เบไซ 323 คน
17 filhos de Besai: 323;
18 พงศ์พันธุ์โยราห์ 112 คน
18 filhos de Jora: 112;
19 พงศ์พันธุ์ฮาชูม 223 คน
19 filhos de Hasum: 223;
20 พงศ์พันธุ์กิบบาร์ 95 คน
20 homens de Gabaon: 95;
21 พงศ์พันธุ์จากเบธเลเฮม 123 คน
21 filhos de Belém: 123;
22 ผู้ชายจากเนโทฟาห์ 56 คน
22 homens de Netofa: 56;
23 ผู้ชายจากอานาโธท 128 คน
23 homens de Anatot: 128;
24 พงศ์พันธุ์จากอัสมาเวท 42 คน
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;
25 พงศ์พันธุ์จากคีริยาทอาริม เคฟีราห์ และเบเอโรท 743 คน
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;
26 พงศ์พันธุ์จากรามาห์และเก-บา 621 คน
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;
27 ผู้ชายจากมิคมาส 122 คน
27 homens de Macmas: 122;
28 ผู้ชายจากเบธเอลและอัย 223 คน
28 filhos de Betel e de Hai: 223;
29 พงศ์พันธุ์จากเนโบ 52 คน
29 filhos de Nebo: 52;
30 พงศ์พันธุ์ชาวมักบีช 156 คน
30 filhos de Megbis: 156;
31 พงศ์พันธุ์ชาวเอลามอีกกลุ่มหนึ่ง 1,254 คน
31 filhos do outro Elão: 1.254;
32 พงศ์พันธุ์ชาวฮาริม 320 คน
32 filhos de Harim: 320;
33 พงศ์พันธุ์ชาวโลด ชาวฮาดิด และชาวโอโน 725 คน
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;
34 พงศ์พันธุ์ชาวเยรีโค 345 คน
34 filhos de Jericó: 345;
35 พงศ์พันธุ์ชาวเสนาอาห์ 3,630 คน
35 filhos de Senaa: 3.630
36 บรรดาปุโรหิต คือพงศ์พันธุ์เยดายาห์ จากตระกูลเยชูอา 973 คน
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;
37 พงศ์พันธุ์อิมเมอร์ 1,052 คน
37 filhos de Emmer: 1.052;
38 พงศ์พันธุ์ปาชเฮอร์ 1,247 คน
38 filhos de Pasur: 1.247;
39 พงศ์พันธุ์ฮาริม 1,017 คน
39 filhos de Harim: 1.017.
40 ชาวเลวี คือพงศ์พันธุ์เยชูอาและขัดมีเอล จากพงศ์พันธุ์โฮดาวิยาห์ 74 คน
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.
41 บรรดานักร้อง คือพงศ์พันธุ์อาสาฟ 128 คน
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.
42 บรรดาผู้สืบเชื้อสายของคนเฝ้าประตู คือพงศ์พันธุ์ชัลลูม พงศ์พันธุ์อาเทอร์ พงศ์พันธุ์ทัลโมน พงศ์พันธุ์อักขูบ พงศ์พันธุ์ฮาทิธา และพงศ์พันธุ์โชบัย รวมทั้งสิ้น 139 คน
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.
43 บรรดาผู้รับใช้ประจำพระวิหาร คือพงศ์พันธุ์ศีหะ พงศ์พันธุ์ฮาสูฟา พงศ์พันธุ์ทับบาโอท
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;
44 พงศ์พันธุ์เคโรส พงศ์พันธุ์สีอาฮา พงศ์พันธุ์พาโดน
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;
45 พงศ์พันธุ์เลบานาห์ พงศ์พันธุ์ฮากาบาห์ พงศ์พันธุ์อักขูบ
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;
46 พงศ์พันธุ์ฮากาบ พงศ์พันธุ์ชัมลัย พงศ์พันธุ์ฮานาน
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;
47 พงศ์พันธุ์กิดเดล พงศ์พันธุ์กาฮาร์ พงศ์พันธุ์เรอายาห์
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;
48 พงศ์พันธุ์เรซีน พงศ์พันธุ์เนโคดา พงศ์พันธุ์กัสซาม
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;
49 พงศ์พันธุ์อุสซา พงศ์พันธุ์ปาเสอัค พงศ์พันธุ์เบสัย
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;
50 พงศ์พันธุ์อัสนาห์ พงศ์พันธุ์เมอูนิม พงศ์พันธุ์เนฟิสิม
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;
51 พงศ์พันธุ์บัคบูค พงศ์พันธุ์ฮาคูฟา พงศ์พันธุ์ฮาร์ฮูร์
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,
52 พงศ์พันธุ์บัสลูท พงศ์พันธุ์เมหิดา พงศ์พันธุ์ฮาร์ชา
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;
53 พงศ์พันธุ์บาร์โขส พงศ์พันธุ์สิเส-รา พงศ์พันธุ์เทมาห์
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;
54 พงศ์พันธุ์เนซิยาห์ และพงศ์พันธุ์ฮาทิฟา
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.
55 พงศ์พันธุ์ผู้รับใช้ของซาโลมอน คือพงศ์พันธุ์โสทัย พงศ์พันธุ์หัสโสเฟเรท พงศ์พันธุ์เปรุดา
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;
56 พงศ์พันธุ์ยาอาลาห์ พงศ์พันธุ์ดาร์โคน พงศ์พันธุ์กิดเดล
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,
57 พงศ์พันธุ์เชฟาทิยาห์ พงศ์พันธุ์ฮัทธิล พงศ์พันธุ์โปเคเรท-หัสเซบาอิม และพงศ์พันธุ์อามี
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.
58 ผู้รับใช้ประจำพระวิหารและพงศ์พันธุ์ผู้รับใช้ของซาโลมอน รวมทั้งสิ้น 392 คน
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.
59 คนเหล่านี้ขึ้นมาจากเมืองเทลเมลาห์ เทลฮาร์ชา เครูบ อัดดาน และอิมเมอร์ แต่พวกเขาไม่สามารถพิสูจน์ได้ว่ามาจากตระกูลใดหรือสืบเชื้อสายมาจากชาวอิสราเอลหรือไม่ พวกเขามีรายชื่อดังต่อไปนี้
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:
60 พงศ์พันธุ์เดไลยาห์ พงศ์พันธุ์โทบียาห์ และพงศ์พันธุ์เนโคดา รวมได้ 652 คน
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;
61 จากพงศ์พันธุ์ของบรรดาปุโรหิตด้วยคือ พงศ์พันธุ์โฮบายาห์ พงศ์พันธุ์ฮักโขส และพงศ์พันธุ์บาร์ซิลลัย (ผู้ได้แต่งงานกับบุตรหญิงของบาร์ซิลลัยชาวกิเลอาด จึงได้ชื่อตามนั้น)
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.
62 คนเหล่านี้ได้ค้นหาทะเบียนของพวกเขาในหมู่คนที่จดทะเบียนลำดับเชื้อสาย แต่หาไม่พบ พวกเขาจึงถูกตัดออกจากการเป็นปุโรหิตเพราะถูกนับว่ามีมลทิน
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.
63 ผู้ว่าราชการเมืองสั่งห้ามไม่ให้พวกเขารับประทานอาหารบริสุทธิ์ที่สุด จนกว่าปุโรหิตจะตัดสินใจโดยใช้อูริมและทูมมิมเสียก่อน
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.
64 ที่ประชุมทั้งหมดรวมทั้งสิ้น 42,360 คน
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,
65 นอกจากบรรดาผู้รับใช้ชายหญิงจำนวน 7,337 คนแล้ว ยังมีนักร้องชายหญิงอีก 200 คน
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.
66 ม้า 736 ตัว ล่อ 245 ตัว
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,
67 อูฐ 435 ตัว และลา 6,720 ตัว
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.
68 เมื่อเขาทั้งหลายมาถึงพระตำหนักของพระผู้เป็นเจ้าในเยรูซาเล็ม หัวหน้าครอบครัวบางคนก็มอบของถวายด้วยใจสมัคร เพื่อสร้างพระตำหนักของพระเจ้าขึ้นใหม่ในที่เดิม
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.
69 พวกเขาอุทิศตามความสามารถให้แก่กองคลังเป็นทองคำหนัก 61,000 ดาริค เงิน 5,000 มินา และเครื่องแต่งกายปุโรหิต 100 ตัว
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.
70 บรรดาปุโรหิต ชาวเลวี นักร้อง คนเฝ้าประตู ผู้รับใช้ประจำพระวิหาร รวมทั้งประชาชนบางคน ต่างก็ตั้งรกรากอยู่ในเมืองของตน และอิสราเอลทั้งปวงตั้งรกรากอยู่ในเมืองของตน
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.