Salmos 148

Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Rühmet ihn, alle seine Engel, rühmet ihn, all' sein Heer!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Rühmet Jahwe von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all' ihr Fluten.
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, du Sturmwind, der sein Gebot ausrichtet,
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 ihr Berge und all' ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und all' ihr Cedern;
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen, denn sein Name allein ist erhaben; sein Glanz überragt Erde und Himmel.
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.