Salmos 148

Textbibel (TEXTBIBEL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Rühmet Jah! Rühmet Jahwe vom Himmel her, rühmet ihn in den Himmelshöhen!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Rühmet ihn, alle seine Engel, rühmet ihn, all' sein Heer!
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Rühmet ihn, Sonne und Mond, rühmet ihn, alle leuchtenden Sterne!
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Rühmet ihn, ihr äußersten Himmel und ihr Gewässer über dem Himmel!
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
5 Que louvem o nome do Senhor , pois mandou, e logo foram criados.
6 Er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ein Gesetz, das überschreiten sie nicht.
6 E os confirmou para sempre e lhes deu uma lei que não ultrapassarão.
7 Rühmet Jahwe von der Erde her, ihr Seeungeheuer und all' ihr Fluten.
7 Louvai ao Senhor desde a terra, vós, baleias e todos os abismos,
8 Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, du Sturmwind, der sein Gebot ausrichtet,
8 fogo e saraiva, neve e vapores e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 ihr Berge und all' ihr Hügel, ihr Fruchtbäume und all' ihr Cedern;
9 montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
10 as feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 ihr Erdenkönige und all' ihr Völker, ihr Fürsten und all' ihr Erdenrichter;
11 reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:
12 rapazes e donzelas, velhos e crianças.
13 Sie sollen den Namen Jahwes rühmen, denn sein Name allein ist erhaben; sein Glanz überragt Erde und Himmel.
13 Que louvem o nome do Senhor , pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Er verlieh seinem Volk ein hocherhobenes Horn; darob erschalle Lobpreis bei allen seinen Frommen, den Söhnen Israels, dem Volke, das ihm nahe ist! Rühmet Jah!
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.