Salmos 136
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVI
1 Danket Jahwe, denn er ist gütig, denn ewig währt seine Gnade.
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Danket dem Gott der Götter, denn ewig währt seine Gnade.
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Danket dem Herrn der Herren, denn ewig währt seine Gnade.
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 Der allein große Wunder thut, denn ewig währt seine Gnade,
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 der den Himmel mit Einsicht schuf, denn ewig währt seine Gnade,
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 der die Erde auf den Wassern ausbreitete, denn ewig währt seine Gnade.
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 Der große Lichter schuf, denn ewig währt seine Gnade,
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn ewig währt seine Gnade,
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn ewig währt seine Gnade.
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 Der die Ägypter in ihren Erstgebornen schlug, denn ewig währt seine Gnade,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 und Israel aus ihrer Mitte führte, denn ewig währt seine Gnade,
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, denn ewig währt seine Gnade.
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 Der das Schilfmeer in Stücke zerschnitt, denn ewig währt seine Gnade,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn ewig währt seine Gnade,
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer schüttelte, denn ewig währt seine Gnade.
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 Der sein Volk durch die Wüste geleitete, denn ewig währt seine Gnade,
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 und majestätische Könige tötete: denn ewig währt seine Gnade,
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt seine Gnade,
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 und Og, den König von Basan, denn ewig währt seine Gnade.
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 und er gab ihr Land zum Besitztum, denn ewig währt seine Gnade,
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 zum Besitztum seinem Knecht Israel, denn ewig währt seine Gnade.
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 Der in unserer Niedrigkeit an uns gedachte, denn ewig währt seine Gnade,
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 und uns losriß von unseren Bedrängern, denn ewig währt seine Gnade.
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 Der allem Fleische Speise giebt, denn ewig währt seine Gnade:
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Danket dem Gotte des Himmels, denn ewig währt seine Gnade!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.