Salmos 122

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Wallfahrtslieder. Von David. Ich freute mich, als man zu mir sprach: "Laßt uns zum Tempel Jahwes gehn!"
1 Alegrei-me quando me disseram: “Vamos à casa do S
2 Unsere Füße stehen in deinen Thoren, Jerusalem!
2 Agora estamos aqui, junto às suas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem, du wiedergebaute, wie eine Stadt, die allzumal zusammengefügt ist,
3 Jerusalém é cidade bem construída, com muros firmes e compactos.
4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, nach dem Gesetz für Israel, um dem Namen Jahwes zu danken.
4 Todas as tribos de Israel, o povo do S enhor , sobem para cá. Vêm para dar graças ao nome do S conforme a lei requer.
5 Denn dort stehen Gerichtssessel, Sessel des Hauses Davids.
5 Aqui estão os tronos de onde se pronunciam julgamentos, os tronos da dinastia de Davi.
6 Erbittet Frieden für Jerusalem: Mögen Ruhe haben, die dich lieben.
6 Orem pela paz de Jerusalém; sejam prósperos todos que amam esta cidade.
7 Friede sei in deinen Bollwerken, Ruhe in deinen Palästen.
7 Que haja paz dentro de seus muros e prosperidade em seus palácios.
8 Um meiner Brüder und Freunde willen laßt mich sprechen: Friede sei in dir!
8 Em favor de minha família e amigos, direi: “Que você tenha paz, ó Jerusalém!”.
9 Um des Tempels Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.
9 Em favor da casa do S enhor , nosso Deus, buscarei o seu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.