Salmos 120

Textbibel (TEXTBIBEL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Wallfahrtslieder. Zu Jahwe in meiner Not rief ich, und er erhörte mich.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 Jahwe, errette meine Seele von lügnerischer Lippe, von trügerischer Zunge.
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 Was giebt dir und was mehrt dir die trügerische Zunge?
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 Wehe mir, daß ich bei Mesech zu Gaste bin, bei den Zelten Kedars wohne!
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 Zu lange schon wohnt meine Seele bei solchen, die den Frieden hassen.
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.