Salmos 120

Textbibel (TEXTBIBEL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wallfahrtslieder. Zu Jahwe in meiner Not rief ich, und er erhörte mich.
1 Na minha angústia clamei ao SENHOR, e me ouviu.
2 Jahwe, errette meine Seele von lügnerischer Lippe, von trügerischer Zunge.
2 Senhor, livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Was giebt dir und was mehrt dir die trügerische Zunge?
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!
4 Flechas agudas do poderoso, com brasas vivas de zimbro.
5 Wehe mir, daß ich bei Mesech zu Gaste bin, bei den Zelten Kedars wohne!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 Zu lange schon wohnt meine Seele bei solchen, die den Frieden hassen.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.
7 Pacífico sou, mas quando eu falo já eles procuram a guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.