Salmos 120

Textbibel (TEXTBIBEL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wallfahrtslieder. Zu Jahwe in meiner Not rief ich, und er erhörte mich.
1 Quando estive aflito, pedi ajuda a Deus, o e ele me respondeu.
2 Jahwe, errette meine Seele von lügnerischer Lippe, von trügerischer Zunge.
2 Ó Senhor , livra-me dos mentirosos e dos falsos!
3 Was giebt dir und was mehrt dir die trügerische Zunge?
3 Mentirosos, que será que Deus vai fazer com vocês? Como será que ele vai castigá-los?
4 Geschärfte Kriegerpfeile samt Ginsterkohlen!
4 Ele os castigará com as flechas afiadas de um soldado e com brasas.
5 Wehe mir, daß ich bei Mesech zu Gaste bin, bei den Zelten Kedars wohne!
5 Viver entre vocês me faz sofrer tanto como se eu morasse em Meseque ou entre a gente de Quedar .
6 Zu lange schon wohnt meine Seele bei solchen, die den Frieden hassen.
6 Há muito tempo que estou morando com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich bin ganz Friede, aber wenn ich etwas rede, sind sie auf Kampf aus.
7 Quando falo de paz, eles falam a favor de guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.