Salmos 116
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NVT
1 Ich freue mich, daß Jahwe vernimmt mein lautes Flehn.
1 Amo o S enhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas orações.
2 Denn er hat sein Ohr zu mir geneigt, und mein Leben lang will ich rufen.
2 Porque ele se inclina para ouvir, orarei enquanto viver.
3 Des Todes Bande hatten mich umfangen, und der Unterwelt Ängste mich getroffen; ich stieß auf Drangsal und Kummer.
3 A morte me envolveu com suas cordas, e os terrores da sepultura não via outra coisa senão sofrimento e tristeza.
4 Aber ich rief den Namen Jahwes an: "Ach, Jahwe, errette meine Seele!"
4 Então clamei pelo nome do S enhor : “Livra-me, S
5 Gnädig ist Jahwe und gerecht, und unser Gott ein Erbarmer.
5 O S enhor é compassivo e justo; o nosso Deus é misericordioso!
6 Jahwe behütet die Einfältigen; bin ich schwach, so hilft er mir.
6 O S enhor protege os ingênuos; eu estava diante da morte, e ele me salvou.
7 Kehre meine Seele, zu deiner Ruhe zurück, denn Jahwe hat dir wohlgethan.
7 Volte, minha alma, a descansar, pois o S
8 Denn du hast meine Seele vom Tode befreit, mein Auge von den Thränen, meinen Fuß vom Sturze.
8 Ele livrou minha alma da morte, meus olhos, das lágrimas, meus pés, da queda.
9 Ich werde vor dem Angesichte Jahwes wandeln in den Landen der Lebenden.
9 Por isso, andarei na presença do S enhor enquanto viver aqui na terra.
10 Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.
10 Eu cri, por isso disse: “Estou profundamente aflito!”.
11 Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
11 Em meu desespero, declarei: “Todos são mentirosos!”.
12 Wie soll ich Jahwe vergelten alle seine Wohlthaten gegen mich?
12 Que posso oferecer ao S enhor por tudo que ele me tem feito?
13 Ich will den Rettungsbecher erheben und den Namen Jahwes anrufen.
13 Celebrarei meu livramento e louvarei o nome do S
14 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks.
14 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo.
15 Kostbar ist in den Augen Jahwes der Tod seiner Frommen.
15 O S enhor se importa profundamente com a morte de seus fiéis.
16 Ach, Jahwe! - Denn ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd: du hast meine Bande gelöst.
16 Ó S enhor , sou teu servo, sim, teu servo, teu humilde servo; tu me livraste de minhas correntes.
17 Dir will ich ein Dankopfer bringen und den Namen Jahwes anrufen.
17 Oferecerei a ti um sacrifício de ação de graças e louvarei o nome do S
18 Meine Gelübde will ich Jahwe bezahlen und zwar angesichts seines ganzen Volks,
18 Cumprirei meus votos ao S enhor na presença de todo o seu povo,
19 in den Vorhöfen des Tempels Jahwes, in deiner Mitte, Jerusalem! Rühmet Jah!
19 na casa do S enhor , no meio de Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.