Salmos 103
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NAA
1 Von David. Preise, meine Seele, Jahwe, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen!
1 Bendiga, minha alma, o Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Preise, meine Seele, Jahwe, und vergiß nicht, was er dir alles gethan hat!
2 Bendiga, minha alma, o Senhor , e não se esqueça de nem um só de seus benefícios.
3 Der dir alle deine Schuld vergab, alle deine Gebrechen heilte,
3 Ele é quem perdoa todas as suas iniquidades; quem cura todas as suas enfermidades;
4 der dein Leben aus der Grube erlöste, mit Gnade und Barmherzigkeit dich krönte,
4 quem da cova redime a sua vida e coroa você de graça e misericórdia.
5 der dein Verlangen mit Gutem sättigte; dem Adler gleich erneuert sich deine Jugend!
5 É ele quem enche de bens a sua vida, de modo que a sua mocidade se renova como a da águia.
6 Gerechtigkeit schafft Jahwe und Recht für alle Unterdrückten.
6 O Senhor faz justiça e julga todos os oprimidos.
7 Er ließ seine Wege Mose kund werden, den Söhnen Israels seine großen Thaten.
7 Manifestou os seus caminhos a Moisés e os seus feitos aos filhos de Israel.
8 Barmherzig und gnädig ist Jahwe, langsam zum Zorn und reich an Huld.
8 O Senhor é compassivo e bondoso; tardio em irar-se e rico em bondade.
9 Nicht für immer hadert er, noch trägt er ewig nach.
9 Não repreende perpetuamente, nem conserva para sempre a sua ira.
10 Er verfuhr mit uns nicht nach unseren Sünden und vergalt uns nicht nach unseren Verschuldungen,
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui conforme as nossas iniquidades.
11 sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, ist seine Gnade mächtig über denen, die ihn fürchten.
11 Pois quanto o céu se eleva acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 So fern der Sonnenaufgang vom Untergang, hat er unsere Vergehungen von uns entfernt.
12 Quanto o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta de nós as nossas transgressões.
13 Wie sich ein Vater über Kinder erbarmt, hat sich Jahwe erbarmt über die, die ihn fürchten.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o dos que o temem.
14 Denn er weiß, woraus wir geformt sind, ist eingedenk, daß wir Staub sind.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura e sabe que somos pó.
15 Des Menschen Lebenstage sind wie das Gras; wie eine Blume auf dem Felde, also blüht er.
15 Quanto ao ser humano, os seus dias são como a relva. Como a flor do campo, assim ele floresce;
16 Wenn ein Windhauch über ihn dahingefahren, ist er dahin, und seine Stätte kennt ihn nicht mehr.
16 mas, soprando nela o vento, desaparece e não conhecerá, daí em diante, o seu lugar.
17 Die Gnade Jahwes aber währt von Ewigkeit zu Ewigkeit über denen, die ihn fürchten, und seine Gerechtigkeit auf Kindeskinder
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre os que o temem, e a sua justiça, sobre os filhos dos filhos,
18 derer, die seinen Bund halten und seiner Gebote eingedenk sind, daß sie danach thun.
18 para com os que guardam a sua aliança e para com os que se lembram dos seus preceitos e os cumprem.
19 Jahwe hat seinen Thron im Himmel aufgerichtet, und sein Königtum herrscht über das All.
19 Nos céus, o Senhor estabeleceu o seu trono, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Preist Jahwe, ihr, seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausrichtet, indem sie auf den Schall seines Wortes hören.
20 Bendigam o Senhor os seus anjos, valorosos em poder, que executam as suas ordens e lhe obedecem à palavra.
21 Preist Jahwe, ihr, all sein Heer, seine Diener, die ihr seinen Willen vollzieht.
21 Bendigam o Senhor todos os seus exércitos, ministros seus, que fazem a sua vontade.
22 Preist Jahwe, alle seine Werke an allen Orten seiner Herrschaft. Preise, meine Seele, Jahwe!
22 Bendigam o Senhor todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendiga, minha alma, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.