Provérbios 3
Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ
1 Mein Sohn, vergiß meine Weisung nicht, und dein Herz bewahre meine Gebote!
1 Meu filho, não te esqueças da minha lei, mas guarde no teu coração os meus mandamentos.
2 Denn langes Leben und glückliche Jahre und Wohlfahrt werden sie dir in Fülle geben;
2 Porque eles estenderão os teus dias, e eles acrescentarão vida longa e paz a ti.
3 Liebe und Treue werden dich nimmermehr verlassen. Binde sie dir um den Hals, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens,
3 Que a misericórdia e a verdade não te abandonem; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 so wirst du Anmut und feine Klugheit gewinnen, die Gott und Menschen gefallen.
4 assim acharás o favor e o bom entendimento à vista de Deus e do homem.
5 Vertraue von ganzem Herzen auf Jahwe, aber auf deine Einsicht verlaß dich nicht.
5 Confia no SENHOR com todo o teu coração, e não te apoies em teu próprio entendimento.
6 Auf allen deinen Wegen denke an ihn, so wird er deine Pfade ebnen.
6 Em todos os teus caminhos, reconhece-o, e ele direcionará as tuas veredas.
7 Dünke dich nicht weise: fürchte Jahwe und halte dich fern vom Bösen;
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 das wird deinem Leibe gesund sein und deine Gebeine erquicken.
8 Isto será saúde para o teu umbigo, e medula para os teus ossos.
9 Ehre Jahwe mit Gaben von deinem Gut und von den Erstlingen all' deines Einkommens,
9 Honra ao SENHOR com os teus bens, e com as primícias de todos os teus ganhos;
10 so werden sich deine Speicher mit Überfluß füllen, und deine Kufen von Most überströmen.
10 assim, se encherão os teus celeiros de abundância, e os teus lagares irromperão com vinho novo.
11 Mein Sohn, verachte nicht die Zucht Jahwes und laß dich seine Strafe nicht verdrießen.
11 Meu filho, não desprezes o castigo do SENHOR, nem te canses da sua correção;
12 Denn wen Jahwe liebt, den straft er, und zwar wie ein Vater den Sohn, dem er wohlwill.
12 porque a quem o SENHOR ama, ele corrige; assim como um pai ao filho em quem se deleita.
13 Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt, und dem Manne, der Einsicht gewinnt.
13 Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento.
14 Denn ihr Erwerb ist besser als der von Silber, und wertvoller als Gold ihr Gewinn.
14 Porque sua mercadoria é melhor do que mercadoria de prata, e o seu lucro que o fino ouro.
15 Sie ist kostbarer als Korallen, und all' deine Kleinode kommen ihr nicht gleich.
15 Ela é mais preciosa do que os rubis, e todas as coisas que possas desejar não se comparam a ela.
16 Langes Leben ist in ihrer Rechten, in ihrer Linken Reichtum und Ehre.
16 A duração de dias está na sua mão direita; e na sua mão esquerda riquezas e honra.
17 Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Steige sind Wohlfahrt.
17 Os seus caminhos são caminhos de prazeres, e todas as suas veredas são paz.
18 Sie ist ein Lebensbaum für die, die sie ergreifen, und wer sie festhält, ist beglückt.
18 Ela é uma árvore de vida para os que lançam mão dela; e feliz é cada um que a retém.
19 Jahwe hat durch Weisheit die Erde gegründet, durch Einsicht den Himmel festgestellt.
19 O SENHOR pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu os céus.
20 Durch seine Erkenntnis haben sich die Fluten gespalten, und die Wolkenhöhen triefen von Tau.
20 Pelo seu conhecimento as profundidades se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 Mein Sohn, laß sie nicht von deinen Augen weichen, bewahre Verstand und Umsicht,
21 Meu filho, não deixe que eles se afastem dos teus olhos: guarda a perfeita sabedoria e a discrição;
22 so werden sie Leben für dich sein und ein Schmuck voll Anmut für deinen Hals.
22 porque serão vida para a tua alma, e graça para o teu pescoço.
23 Alsdann wirst du auf deinem Wege sicher wandeln und mit deinem Fuße nicht anstoßen.
23 Então tu andarás seguro em teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Legst du dich nieder, so brauchst du nicht zu bangen, und liegst du, so wird dein Schlummer süß sein.
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás, e o teu sono será suave.
25 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor plötzlichem Schrecknis, noch vor dem Verderben, wenn es über die Gottlosen hereinbricht.
25 Não temas o medo repentino, nem a desolação dos maus quando vier.
26 Denn Jahwe wird deine Zuversicht sein und deinen Fuß behüten, daß er nicht gefangen werde.
26 Porque o SENHOR será a tua confiança; e guardará os teus pés de serem tomados.
27 Weigere dich nicht, dem Bedürftigen Gutes zu thun, wenn es in deiner Hände Macht steht, es zu thun.
27 Não retenhas o bem a quem é devido, quando estiver no poder de tua mão fazê-lo.
28 Sprich nicht zu deinem Nächsten: Gehe hin und komme wieder! und: Morgen will ich dir geben! während du es doch hast.
28 Não digas ao teu vizinho: Vai, e volta novamente amanhã e dar-te-ei, quando o tiveres contigo.
29 Ersinne nicht Böses wider deinen Nächsten, während er arglos bei dir wohnt.
29 Não maquines o mal contra o teu vizinho, vendo que ele habita com segurança em ti.
30 Hadere nicht mit jemand ohne Ursache, wenn er dir kein Leid angethan hat.
30 Não contendas com um homem sem motivo, se ele não te fez nenhum mal.
31 Sei nicht neidisch auf den Gewaltthätigen und laß dir keinen seiner Wege wohlgefallen.
31 Não invejes o opressor, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Denn ein Greuel ist für Jahwe, wer Abwege geht; aber mit den Rechtschaffenen hält er vertraute Freundschaft.
32 Porque o perverso é abominação ao SENHOR; mas com os justos está o seu segredo.
33 Der Fluch Jahwes lastet auf dem Hause des Gottlosen; aber der Frommen Wohnstätte segnet er.
33 A maldição do SENHOR está na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Hat er's mit Spöttern zu thun, so spottet er, aber den Demütigen giebt er Gnade.
34 Certamente ele escarnece dos escarnecedores, mas dará graça aos humildes.
35 Ehre werden die Weisen zum Besitz erhalten, aber die Thoren hebt die Schande hoch.
35 Os sábios herdarão a glória, mas a promoção dos tolos será a vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.