Jó 8
Textbibel (TEXTBIBEL) vs NAA
1 Da antwortete Bildad von Suah und sprach:
1 Então Bildade, o suíta, tomou a palavra e disse:
2 Wie lange willst du solches reden, und sind ein heftiger Wind deines Mundes Worte?
2 “Até quando você falará estas coisas? E até quando as palavras da sua boca serão como um vento impetuoso?
3 Beugt etwa Gott das Recht oder beugt der Allmächtige gerechte Sache?
3 Será que Deus perverteria o direito? Será que o Todo-Poderoso perverteria a justiça?
4 Wenn deine Kinder gegen ihn gesündigt haben, so lieferte er sie ihrem Frevel aus.
4 Se os seus filhos pecaram contra ele, também ele os entregou ao poder da transgressão que cometeram.
5 Wenn du dich ernstlich an Gott wendest und zum Allmächtigen um Gnade flehst, -
5 Mas, se você buscar a Deus e pedir misericórdia ao Todo-Poderoso,
6 wenn du lauter und redlich bist, so wird er alsbald für dich wach werden und deine Wohnstätte in der du als Gerechter weilst, wieder herstellen.
6 se você for puro e reto, ele, sem demora, despertará para ajudá-lo e restaurará a justiça da sua morada.
7 Da wird dann dein früheres Los armselig erscheinen, aber herrlich groß wird das nachmalige sein.
7 O seu primeiro estado parecerá pequeno comparado com a grandeza do seu último estado.”
8 Denn befrage nur frühere Geschlechter und achte auf das, was ihre Väter erforschten.
8 “Por favor, pergunte agora aos que são de gerações passadas e atente para a experiência dos pais deles.
9 Denn wir sind von gestern und wissen nichts, weil unsere Tage nur ein Schatten sind auf Erden.
9 Porque nós somos de ontem e nada sabemos; pois os nossos dias sobre a terra são como a sombra.
10 Sie aber werden dich belehren, dir es sagen und aus ihrer Einsicht Kunde geben.
10 Será que os pais não o ensinarão, falando com você? Será que do próprio entendimento não proferirão estas palavras?
11 "Wächst, wo kein Sumpf ist, Papyrus? Schießt Riedgras ohne Wasser auf?
11 ‘Pode o papiro crescer fora do pântano? Ou cresce o junco sem água?
12 "Noch steht's in seinem frischen Trieb, wo es nicht abgeschnitten werden kann, aber vor allem Grase verdorrt es.
12 Quando estão verdes, e ainda não foram colhidos, secam antes de qualquer outra erva.
13 "Das ist das Ende Aller, die Gottes vergessen, und des Ruchlosen Hoffnung wird zu nichte.
13 São assim as veredas de todos os que se esquecem de Deus; e a esperança dos ímpios perecerá.
14 Seine Zuversicht ist ein Sommerfaden, und ein Spinnengewebe ist's, worauf er vertraut.
14 A sua firmeza será frustrada, e a sua confiança é teia de aranha.
15 "Er stützt sich auf sein Haus, aber es hält nicht Stand; er hält sich daran fest, doch es bleibt nicht stehn.
15 Ele se encosta em sua casa, mas ela não resiste; agarra-se a ela, mas ela não fica em pé.’”
16 "Frisch grünt er angesichts der Sonne, und über seinen Garten laufen seine Senker aus.
16 “Ele é viçoso diante do sol, e os seus renovos se espalham pelo jardim;
17 "Um Geröll verflechten sich seine Wurzeln, zwischen Steinen bohrt er sich hindurch.
17 as suas raízes se entrelaçam num montão de pedras e penetram até as muralhas.
18 "Doch wenn er ihn wegtilgt von seinem Standort, so verleugnet ihn der: Ich sah dich nie!
18 Mas, se o arrancam do seu lugar, este o negará, dizendo: ‘Eu nunca vi você.’
19 "Sieh', das ist die Wonne seines Lebenswegs, und aus dem Staube sprossen andre auf!"
19 Eis no que deu a sua vida! E do pó brotarão outros.”
20 Nein, Gott verschmäht den Frommen nicht und hält der Missethäter Hand nicht fest.
20 “Eis que Deus não rejeita o íntegro, nem toma os malfeitores pela mão.
21 Noch wird er deinen Mund mit Lachen erfüllen und deine Lippen mit Jauchzen.
21 Ele encherá a sua boca de riso e os seus lábios de alegria.
22 Die dich hassen, werden sich mit Schande bedecken, aber das Zelt der Frevler wird verschwunden sein.
22 Os que o odeiam se cobrirão de vergonha, e a tenda dos ímpios não subsistirá.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.