Jó 26

Textbibel (TEXTBIBEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Hiob antwortete und sprach:
1 Mas Jó respondeu e disse:
2 Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,
2 Como ajudaste aquele que está sem poder? Como salvas o braço que não tem força?
3 wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart!
3 Como aconselhaste aquele que não tem sabedoria; e como plenamente declaraste a coisa como ela é?
4 Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que veio de ti?
5 Die Schatten selbst werden in Beben versetzt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
5 Coisas mortas são formadas debaixo das águas, e dos seus habitantes.
6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund.
6 O inferno está nu perante ele, e a destruição não tem cobertura.
7 Er spannt den Norden über dem Leeren aus, läßt die Erde schweben über dem Nichts.
7 Ele estende o norte sobre o lugar vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.
8 Ele prende as águas em suas nuvens espessas, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.
9 Ele retém a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.
10 Cercou as águas com fronteiras, até que o dia e a noite cheguem ao fim.
11 Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
11 Os pilares do céu tremem e se espantam com sua reprovação
12 Durch seine Macht hat er das Meer erregt und durch seine Einsicht Rahab zerschmettert.
12 Ele divide o mar com o seu poder, e com seu entendimento abate o orgulhoso.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen.
13 Pelo seu Espírito ele ornou os céus; a sua mão formou a serpente torta.
14 Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!
14 Eis que estas são partes dos seus caminhos; e quão pouca é a porção do que se ouve dele? Porém o trovão do seu poder, quem consegue entender?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.