Jó 26
Textbibel (TEXTBIBEL) vs ACF
1 Hiob antwortete und sprach:
1 Jó, porém, respondeu, dizendo:
2 Wie trefflich hast du der Ohnmacht geholfen, den kraftlosen Arm gestützt,
2 Como ajudaste aquele que não tinha força, e sustentaste o braço que não tinha vigor?
3 wie trefflich den Unverständigen beraten und Weisheit in Fülle geoffenbart!
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria, e plenamente fizeste saber a causa, assim como era?
4 Wem hast du deine Reden vorgetragen, und wessen Geist hat aus dir gesprochen?
4 A quem proferiste palavras, e de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Die Schatten selbst werden in Beben versetzt unter den Wassern und ihren Bewohnern.
5 Os mortos tremem debaixo das águas, com os seus moradores.
6 Nackt liegt die Unterwelt vor ihm, und unverhüllt der Abgrund.
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 Er spannt den Norden über dem Leeren aus, läßt die Erde schweben über dem Nichts.
7 O norte estende sobre o vazio; e suspende a terra sobre o nada.
8 Er bindet die Wasser in seine Wolken ein, ohne daß unter ihnen das Gewölk zerreißt.
8 Prende as águas nas suas nuvens, todavia a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Er verhüllt den Anblick seines Throns, indem er sein Gewölk darüber breitet.
9 Encobre a face do seu trono, e sobre ele estende a sua nuvem.
10 Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.
10 Marcou um limite sobre a superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 Des Himmels Säulen werden ins Wanken gebracht und entsetzen sich vor seinem Dräun.
11 As colunas do céu tremem, e se espantam da sua ameaça.
12 Durch seine Macht hat er das Meer erregt und durch seine Einsicht Rahab zerschmettert.
12 Com a sua força fende o mar, e com o seu entendimento abate a soberba.
13 Durch seinen Hauch wird der Himmel heiter, seine Hand durchbohrte den flüchtigen Drachen.
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 Und das sind nur die Säume seines Waltens - welch' leis Geflüster nur, das wir vernehmen! Doch wer erfaßt die Donnersprache seiner Allgewalt!
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.