Salmos 96

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 యెహోవా చేసిన కొత్త కార్యాలను గూర్చి ఒక కొత్త కీర్తన పాడుడి!
1 Cantem ao Senhor um novo cântico; cantem ao Senhor, todos os habitantes da terra!
2 యెహోవాకు కీర్తన పాడండి. ఆయన నామాన్ని స్తుతించండి.
2 Cantem ao Senhor, bendigam o seu nome; cada dia proclamem a sua salvação!
3 దేవుడు నిజంగా ఆశ్చర్యకరుడని ఇతర ప్రజలతో చెప్పండి.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, seus feitos maravilhosos entre todos os povos!
4 యెహోవా గొప్పవాడు, స్తుతికి పాత్రుడు.
4 Porque o Senhor é grande e digno de todo louvor, mais temível do que todos os deuses!
5 ఇతర జనాల “దేవుళ్లంతా” కేవలం విగ్రహాలే.
5 Todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 ఆయన యెదుట అందమైన మహిమ ప్రకాశిస్తూ ఉంటుంది.
6 Majestade e esplendor estão diante dele, poder e dignidade, no seu santuário.
7 వంశములారా రాజ్యములారా యెహోవా మహిమకు,
7 Dêem ao Senhor, ó famílias das nações, dêem ao Senhor glória e força.
8 యెహోవా నామాన్ని స్తుతించండి.
8 Dêem ao Senhor a glória devida ao seu nome, e entrem nos seus átrios trazendo ofertas.
9 యెహోవా అందమైన ఆలయంలో ఆయనను ఆరాధించండి!
9 Adorem ao Senhor no esplendor da sua santidade; tremam diante dele todos os habitantes da terra.
10 యెహోవా రాజు అని జనాలకు ప్రకటించండి!
10 Digam entre as nações: "O Senhor reina! " Por isso firme está o mundo, e não se abalará, e ele julgará os povos com justiça.
11 ఆకాశములారా సంతోషించండి! భూమీ, ఆనందించుము!
11 Regozijem-se os céus e exulte a terra! Ressoe o mar e tudo o que nele existe!
12 పొలాల్లారా, వాటిలో పండే సమస్తమా సంతోషించండి!
12 Regozijem-se os campos e tudo o que neles há! Cantem de alegria todas as árvores da floresta,
13 యెహోవా వస్తున్నాడు గనుక సంతోషంగా ఉండండి.
13 cantem diante do Senhor, porque ele vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua fidelidade!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.