Salmos 96
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NAA
1 యెహోవా చేసిన కొత్త కార్యాలను గూర్చి ఒక కొత్త కీర్తన పాడుడి!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 యెహోవాకు కీర్తన పాడండి. ఆయన నామాన్ని స్తుతించండి.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 దేవుడు నిజంగా ఆశ్చర్యకరుడని ఇతర ప్రజలతో చెప్పండి.
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 యెహోవా గొప్పవాడు, స్తుతికి పాత్రుడు.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 ఇతర జనాల “దేవుళ్లంతా” కేవలం విగ్రహాలే.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 ఆయన యెదుట అందమైన మహిమ ప్రకాశిస్తూ ఉంటుంది.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 వంశములారా రాజ్యములారా యెహోవా మహిమకు,
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 యెహోవా నామాన్ని స్తుతించండి.
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 యెహోవా అందమైన ఆలయంలో ఆయనను ఆరాధించండి!
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 యెహోవా రాజు అని జనాలకు ప్రకటించండి!
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 ఆకాశములారా సంతోషించండి! భూమీ, ఆనందించుము!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 పొలాల్లారా, వాటిలో పండే సమస్తమా సంతోషించండి!
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 యెహోవా వస్తున్నాడు గనుక సంతోషంగా ఉండండి.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.