Salmos 83

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 దేవా, మౌనంగా ఉండవద్దు!
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 దేవా, నీ శత్రువులు నీకు వ్యతిరేకంగా పథకాలు వేస్తున్నారు.
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 నీ ప్రజలకు వ్యతిరేకంగా వారు రహస్య పథకాలు వేస్తారు.
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 “ఆ మనుష్యులను పూర్తిగా నాశనం చేద్దాం. రమ్ము.
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 దేవా, నీకు విరోధంగా పోరాడేందుకు నీవు మాతోచేసిన
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 — ausente —
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 — ausente —
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 అష్షూరు సైన్నం లోతు వంశస్థులతో చేరి,
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 దేవా, మిద్యానును నీవు ఓడించినట్టు, కీషోను నది దగ్గర సీసెరానును,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 ఫన్దోరు వద్ద నీవు వారిని ఓడించావు.
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 దేవా, శత్రువుల నాయకులను ఓడించుము. ఓరేబకు, జెయేబుకు నీవు చేసిన వాటిని వారికి చేయుము.
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 దేవా, మేము నీ దేశం విడిచేందుకు
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 గాలికి చెదరిపోయే కలుపు మొక్కవలె ఆ ప్రజలను చేయుము.
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 అగ్ని అడవిని నాశనం చేసినట్టు
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 దేవా, తుఫానుకు ధూళి ఎగిరిపోవునట్లు ఆ ప్రజలను తరిమివేయుము.
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 దేవా, వారి ముఖాలను సిగ్గుతో కప్పుము.
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 దేవా, ఆ ప్రజలు శాశ్వతంగా భయపడి సిగ్గు పడునట్లు చేయుము.
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 అప్పుడు నీవే దేవుడవు అని ఆ ప్రజలు తెలుసు కొంటారు.
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.