Salmos 83

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 దేవా, మౌనంగా ఉండవద్దు!
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 దేవా, నీ శత్రువులు నీకు వ్యతిరేకంగా పథకాలు వేస్తున్నారు.
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 నీ ప్రజలకు వ్యతిరేకంగా వారు రహస్య పథకాలు వేస్తారు.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 “ఆ మనుష్యులను పూర్తిగా నాశనం చేద్దాం. రమ్ము.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 దేవా, నీకు విరోధంగా పోరాడేందుకు నీవు మాతోచేసిన
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 — ausente —
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 — ausente —
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 అష్షూరు సైన్నం లోతు వంశస్థులతో చేరి,
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 దేవా, మిద్యానును నీవు ఓడించినట్టు, కీషోను నది దగ్గర సీసెరానును,
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 ఫన్దోరు వద్ద నీవు వారిని ఓడించావు.
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 దేవా, శత్రువుల నాయకులను ఓడించుము. ఓరేబకు, జెయేబుకు నీవు చేసిన వాటిని వారికి చేయుము.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 దేవా, మేము నీ దేశం విడిచేందుకు
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 గాలికి చెదరిపోయే కలుపు మొక్కవలె ఆ ప్రజలను చేయుము.
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 అగ్ని అడవిని నాశనం చేసినట్టు
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 దేవా, తుఫానుకు ధూళి ఎగిరిపోవునట్లు ఆ ప్రజలను తరిమివేయుము.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 దేవా, వారి ముఖాలను సిగ్గుతో కప్పుము.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 దేవా, ఆ ప్రజలు శాశ్వతంగా భయపడి సిగ్గు పడునట్లు చేయుము.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 అప్పుడు నీవే దేవుడవు అని ఆ ప్రజలు తెలుసు కొంటారు.
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.