Salmos 49
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVT
1 సర్వ దేశములారా ఇది వినండి.
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 ప్రతి మనిషీ, ధనికులు, దరిద్రులు కలసి వినాలి.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 నేను మీకు కొన్ని జ్ఞాన విషయాలు చెప్పుతాను.
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 సామెతపైనా ఆసక్తినుంచుతాను.
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 అపాయాన్ని గూర్చినేను భయపడాల్సిన అవసరం నాకేమీ లేదు.
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 ఆ ప్రజలు తమ స్వంత బలాన్ని నమ్మి
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 ఎవడూ తనకు తాను విడుదల చేసుకోలేడు.
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 ఏ మనిషీ తన సొంత ప్రాణాన్ని కొనుక్కు నేందుకు
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 ఏ మనిషీ శాశ్వతంగా జీవించే హక్కు
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 చూడు, వెఱ్ఱివాళ్లు, బుద్ధిహీనులు చనిపోయినట్టే జ్ఞానులు కూడా చనిపోతారు.
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 శాశ్వతంగా సదాకాలం సమాధి ప్రతి ఒక్కరి గృహంగా ఉంటుంది.
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 ధనికులు నిరంతరం జీవించలేరు.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 బుద్ధిహీనులకి, మరియు వారు చెప్పేది
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 మనుష్యులందరూ గొర్రెల్లా ఉన్నారు. సమాధి వారిదొడ్డి.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 కాని దేవుడు విలువ చెల్లించి నా ప్రాణాన్ని విమోచిస్తాడు.
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 మనుష్యుడు కేవలం ధనికుడని వానికి భయపడవద్దు.
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 ఆ మనుష్యుడు చనిపోయినప్పుడు వాని వెంటవాడేమీ తీసుకొనిపోడు.
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 అయినప్పటికీ, అతడు జీవించినంత కాలం సంతోషంగా ఉంటాడు.
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 అతడు తన పూర్వీకుల
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 మనుష్యుడు తన వైభవంలో ఎక్కువ కాలం నిలిచియుండలేడు.అతడు నశించే మృగంలాంటి వాడు.
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.