Salmos 33
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVT
1 మంచి మనుష్యులారా, యెహోవాయందు ఆనందించండి.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 సితారా వాయిస్తూ, యెహోవాను స్తుతించండి.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 ఆయనకు ఒక కొత్త కీర్తన పాడండి.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 దేవుని మాట సత్యం!
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 నీతి, న్యాయాలను దేవుడు ప్రేమిస్తాడు.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 యెహోవా ఆజ్ఞ ఇవ్వగానే లోకం సృష్టించబడింది.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 సముద్రంలోని నీరు అంతటినీ దేవుడు ఒక్కచోట రాశిగా కూర్చాడు.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 భూమి మీద ప్రతి మనిషీ యెహోవాకు భయపడి ఆయనను గౌరవించాలి.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 ఎందుకంటే దేవుడు ఆదేశించిన తక్షణం దాని ప్రకారం నెరవేరుతుంది.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 జనసమూహాల పథకాలను పనికిమాలినవిగా యెహోవా చేయగలడు.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 అయితే యెహోవా సలహా శాశ్వతంగా మంచిది.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 యెహోవా ఎవరికి దేవుడుగా ఉంటాడో ఆ ప్రజలు ధన్యులు.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 యెహోవా పరలోకం నుండి కిందికి చూసాడు.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 భూమి మీద నివసిస్తున్న మనుష్యులందరినీ
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 ప్రతి మనిషి మనస్సునూ దేవుడు సృష్టించాడు.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 ఒక రాజు తన స్వంత గొప్ప శక్తితో రక్షించబడడు.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 యుద్ధంలో గుర్రాలు నిజంగా విజయం తెచ్చిపెట్టవు.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 యెహోవాను అనుసరించే మనుష్యులను ఆయన కాపాడుతాడు,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 ఆ మనుష్యులను మరణం నుండి రక్షించేవాడు దేవుడే.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 అందుచేత మనం యెహోవా కోసం కనిపెట్టుకుందాము.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 దేవుడు నన్ను సంతోషపరుస్తాడు,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 యెహోవా, మేము నిజంగా నిన్ను ఆరాధిస్తున్నాము.
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.