Salmos 33
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs ACF
1 మంచి మనుష్యులారా, యెహోవాయందు ఆనందించండి.
1 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos, pois aos retos convém o louvor.
2 సితారా వాయిస్తూ, యెహోవాను స్తుతించండి.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com o saltério e um instrumento de dez cordas.
3 ఆయనకు ఒక కొత్త కీర్తన పాడండి.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 దేవుని మాట సత్యం!
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 నీతి, న్యాయాలను దేవుడు ప్రేమిస్తాడు.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 యెహోవా ఆజ్ఞ ఇవ్వగానే లోకం సృష్టించబడింది.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
7 సముద్రంలోని నీరు అంతటినీ దేవుడు ఒక్కచోట రాశిగా కూర్చాడు.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em depósitos.
8 భూమి మీద ప్రతి మనిషీ యెహోవాకు భయపడి ఆయనను గౌరవించాలి.
8 Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
9 ఎందుకంటే దేవుడు ఆదేశించిన తక్షణం దాని ప్రకారం నెరవేరుతుంది.
9 Porque falou, e foi feito; mandou, e logo apareceu.
10 జనసమూహాల పథకాలను పనికిమాలినవిగా యెహోవా చేయగలడు.
10 O Senhor desfaz o conselho dos gentios, quebranta os intentos dos povos.
11 అయితే యెహోవా సలహా శాశ్వతంగా మంచిది.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração de geração em geração.
12 యెహోవా ఎవరికి దేవుడుగా ఉంటాడో ఆ ప్రజలు ధన్యులు.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo ao qual escolheu para sua herança.
13 యెహోవా పరలోకం నుండి కిందికి చూసాడు.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens.
14 భూమి మీద నివసిస్తున్న మనుష్యులందరినీ
14 Do lugar da sua habitação contempla todos os moradores da terra.
15 ప్రతి మనిషి మనస్సునూ దేవుడు సృష్టించాడు.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 ఒక రాజు తన స్వంత గొప్ప శక్తితో రక్షించబడడు.
16 Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 యుద్ధంలో గుర్రాలు నిజంగా విజయం తెచ్చిపెట్టవు.
17 O cavalo é falaz para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 యెహోవాను అనుసరించే మనుష్యులను ఆయన కాపాడుతాడు,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia;
19 ఆ మనుష్యులను మరణం నుండి రక్షించేవాడు దేవుడే.
19 Para lhes livrar as almas da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 అందుచేత మనం యెహోవా కోసం కనిపెట్టుకుందాము.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 దేవుడు నన్ను సంతోషపరుస్తాడు,
21 Pois nele se alegra o nosso coração; porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 యెహోవా, మేము నిజంగా నిన్ను ఆరాధిస్తున్నాము.
22 Seja a tua misericórdia, Senhor, sobre nós, como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.