Salmos 33

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 మంచి మనుష్యులారా, యెహోవాయందు ఆనందించండి.
1 Cantem de alegria ao Senhor, vocês que são justos; aos que são retos fica bem louvá-lo.
2 సితారా వాయిస్తూ, యెహోవాను స్తుతించండి.
2 Louvem o Senhor com harpa; ofereçam-lhe música com lira de dez cordas.
3 ఆయనకు ఒక కొత్త కీర్తన పాడండి.
3 Cantem-lhe uma nova canção; toquem com habilidade ao aclamá-lo.
4 దేవుని మాట సత్యం!
4 Pois a palavra do Senhor é verdadeira; ele é fiel em tudo o que faz.
5 నీతి, న్యాయాలను దేవుడు ప్రేమిస్తాడు.
5 Ele ama a justiça e a retidão; a terra está cheia da bondade do Senhor.
6 యెహోవా ఆజ్ఞ ఇవ్వగానే లోకం సృష్టించబడింది.
6 Mediante a palavra do Senhor foram feitos os céus, e os corpos celestes, pelo sopro de sua boca.
7 సముద్రంలోని నీరు అంతటినీ దేవుడు ఒక్కచోట రాశిగా కూర్చాడు.
7 Ele ajunta as águas do mar num só lugar; das profundezas faz reservatórios.
8 భూమి మీద ప్రతి మనిషీ యెహోవాకు భయపడి ఆయనను గౌరవించాలి.
8 Toda a terra tema o Senhor; tremam diante dele todos os habitantes do mundo.
9 ఎందుకంటే దేవుడు ఆదేశించిన తక్షణం దాని ప్రకారం నెరవేరుతుంది.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo surgiu.
10 జనసమూహాల పథకాలను పనికిమాలినవిగా యెహోవా చేయగలడు.
10 O Senhor desfaz os planos das nações e frustra os propósitos dos povos.
11 అయితే యెహోవా సలహా శాశ్వతంగా మంచిది.
11 Mas os planos do Senhor permanecem para sempre, os propósitos do seu coração, por todas as gerações.
12 యెహోవా ఎవరికి దేవుడుగా ఉంటాడో ఆ ప్రజలు ధన్యులు.
12 Como é feliz a nação que tem o Senhor como Deus, o povo que ele escolheu para lhe pertencer!
13 యెహోవా పరలోకం నుండి కిందికి చూసాడు.
13 Dos céus olha o Senhor e vê toda a humanidade;
14 భూమి మీద నివసిస్తున్న మనుష్యులందరినీ
14 do seu trono ele observa todos os habitantes da terra;
15 ప్రతి మనిషి మనస్సునూ దేవుడు సృష్టించాడు.
15 ele, que forma o coração de todos, que conhece tudo o que fazem.
16 ఒక రాజు తన స్వంత గొప్ప శక్తితో రక్షించబడడు.
16 Nenhum rei se salva pelo tamanho do seu exército; nenhum guerreiro escapa por sua grande força.
17 యుద్ధంలో గుర్రాలు నిజంగా విజయం తెచ్చిపెట్టవు.
17 O cavalo é vã esperança de vitória; apesar da sua grande força, é incapaz de salvar.
18 యెహోవాను అనుసరించే మనుష్యులను ఆయన కాపాడుతాడు,
18 Mas o Senhor protege aqueles que o temem, e os que firmam a esperança no seu amor,
19 ఆ మనుష్యులను మరణం నుండి రక్షించేవాడు దేవుడే.
19 para livrá-los da morte e garantir-lhes vida, mesmo em tempos de fome.
20 అందుచేత మనం యెహోవా కోసం కనిపెట్టుకుందాము.
20 Nossa esperança está no Senhor; ele é o nosso auxílio e a nossa proteção.
21 దేవుడు నన్ను సంతోషపరుస్తాడు,
21 Nele se alegra o nosso coração, pois confiamos no seu santo nome.
22 యెహోవా, మేము నిజంగా నిన్ను ఆరాధిస్తున్నాము.
22 Esteja sobre nós o teu amor, Senhor, como está em ti a nossa esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.