Salmos 30

హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 యెహోవా, నా కష్టాల్లో నుంచి నీవు నన్ను పైకి ఎత్తావు.
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 యెహోవా, నా దేవా నేను నిన్ను ప్రార్థించాను.
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 సమాధిలో నుండి నీవు నన్ను పైకి లేపావు.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 దేవుని అనుచరులారా! యెహోవాకు స్తుతులు పాడండి.
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 దేవునికి కోపం వచ్చింది కనుక “మరణం” నిర్ణయం చేయబడింది కానీ ఆయన తన ప్రేమను చూపించాడు.
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 ఇప్పుడు నేను ఇది చెప్పగలను, ఇది సత్యం అని నాకు గట్టిగా తెలుసు.
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 యెహోవా, నీవు నామీద దయ చూపావు.
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 దేవా, నేను మరల, నిన్ను ప్రార్థించాను.
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 “దేవా, నేను మరణించి
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 యెహోవా, నా ప్రార్థన విని నామీద దయ చూపించుము.
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 నేను ప్రార్థించినప్పుడు, నీవు నాకు సహాయం చేశావు.
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 యెహోవా, నా దేవా నిన్ను నేను శాశ్వతంగా స్తుతిస్తాను.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.