Salmos 30
హోలీ బైబిల్ (TEL2010) vs NVI
1 యెహోవా, నా కష్టాల్లో నుంచి నీవు నన్ను పైకి ఎత్తావు.
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 యెహోవా, నా దేవా నేను నిన్ను ప్రార్థించాను.
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 సమాధిలో నుండి నీవు నన్ను పైకి లేపావు.
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 దేవుని అనుచరులారా! యెహోవాకు స్తుతులు పాడండి.
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 దేవునికి కోపం వచ్చింది కనుక “మరణం” నిర్ణయం చేయబడింది కానీ ఆయన తన ప్రేమను చూపించాడు.
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 ఇప్పుడు నేను ఇది చెప్పగలను, ఇది సత్యం అని నాకు గట్టిగా తెలుసు.
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 యెహోవా, నీవు నామీద దయ చూపావు.
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 దేవా, నేను మరల, నిన్ను ప్రార్థించాను.
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “దేవా, నేను మరణించి
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 యెహోవా, నా ప్రార్థన విని నామీద దయ చూపించుము.
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 నేను ప్రార్థించినప్పుడు, నీవు నాకు సహాయం చేశావు.
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 యెహోవా, నా దేవా నిన్ను నేను శాశ్వతంగా స్తుతిస్తాను.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.