Salmos 136

Testamentu Foun ba Ema Hotu (TDT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Foo agradese ba NAI Maromak, tanba Nia nee diak;
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Foo agradese ba maromak sel-seluk nia Maromak;
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Foo agradese ba nai hotu-hotu nia Nai;
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Nia mesak deit mak halo milagre bo-boot;
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Hodi Nia matenek, Nia halo lalehan;
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Nia hatuur mundu iha bee leten;
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Nia halo loro matan ho fulan hodi foo naroman;
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 Nia halo loro matan hodi domina tempu loron;
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 Nia halo fulan ho fitun hodi domina tempu kalan;
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Nia oho dasa tiha ema Ejitu nia oan mane boot sira;
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 Nia lori povu Israel sai husi ema Ejitu nia klaran;
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 Hodi Nia liman forti, hodi Nia liman makaas, Nia lori sira sai;
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Nia fera tiha Tasi Mean fahe ba rua;
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 Nia lori sai ema Israel liu husi tasi klaran;
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 Maibee Nia soe tiha liurai Ejitu ho nia militar sira ba iha Tasi Mean;
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Nia lori Nia povu lao liu husi rai fuik maran;
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Nia oho dasa tiha liurai bo-boot;
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 Nia oho tiha liurai nebee forti;
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Nia oho tiha Sihon, ema Amori nia liurai;
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 Nia mos oho Og, ema Basán nia liurai;
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Nia foo sira nia rai ba Nia povu nudar sira nia riku-soin;
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 Nia foo rai nee nudar riku-soin ba Nia atan Israel sira;
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Nia hanoin ita bainhira ema hatuun ita;
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 Nia hasai ita husi ita nia inimigu sira nia liman laran;
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Nia foo ai haan ba kriatura ida-idak;
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Foo agradese ba Maromak iha lalehan;
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.