Salmos 26

PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Yahweh Pakai themmona bei kahihi phongdoh tan, ajeh chu keiman kitah na neitah in hinkho kamangin nungchonlouhel in Yahweh Pakai a tahsan na dettah kaneije.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Yahweh Pakai neipatep inlang neikhol chil in, kachondan leh kalungthim hi vechen mongin!
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Ajeh chu nei ngailutna longlouhi keiman kahejing e, chuleh keiman nathudih dungjuijin hinkho kamange.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Keima mijouho tojong kakivop khompon, miphalhem ho deilam jong kachepipon ahi.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Keiman migiloute kikhop na kathet in thil phalou ho jong kanuse ji e.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Themmona kaneilou vetsahna in kakhut kasil in namaicham kahin jon e O Yahweh Pakai,
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Thangvah la sapum in nakidan na ho kaphong doh e.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Na Hou-In theng kangailui, Yahweh Pakai, naum pi na loipi tah kilan doh na mun chu.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Michonse ho thoh ding neithoh sah hih in, tolthat hoto kibanginneithep mo sah hih in.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Set bolnom nan akhutnu asuboh un, chuleh ama hon phatseh in nehguh akilah un ahi.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Keiman hitobang hinkho chu kamangpon, kitahna hinkhoa kading jinge. Hijeh chun neilhat doh inlang nami hepina chun neipuijin.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Tun keima tolgo lai a dettah in kadinge chuleh keiman lhangphong tah a Yahweh Pakai kathang vah ding ahi.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.