Salmos 135
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yahweh Pakai chu thangvah un! Yahweh Pakai min chu thangvah un! Yahweh Pakai lhacha ten Ama chu thang vah un,
1 Louvai ao Senhor. Louvai o nome do Senhor; louvai-o, servos do Senhor,
2 Nangho Yahweh Pakai lhacha na tong, Pathen Pathen, Hou-In sung a natong ten.
2 vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un; amin ngaitah chu vahchoilan domsangun.
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque ele é bondoso.
4 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin Jacob chu Ama a dingmong monga alhen ahin, Israel chu atumbeh a amagou dinga agon ahi.
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Keiman Yahweh Pakai aletna leh aloupina chu kahen, iPakai u Yahweh hi pathen dang sanga lenjo le loupijo ahi.
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Yahweh Pakaiyin van le leiset chunga hin, twikanglen thuh sunga hin Aman along lhaina a adeidei abol ahi.
6 Tudo o que o Senhor deseja ele o faz, no céu e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 Aman meiho jonghi leiset chunga kon a alentousah ahin, Aman gojuh pet in koljong aphetsah'in, huijong hi athil kholna a kon'in ahin lhadohjin ahi.
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 Aman Egypt te insunga chun ainson in mihemle ganhing jong apeng masa jouse ana sugam in ahi.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 Aman Egypt a chun Pharaoh le amipi jouse douna in datmo umtah thil kidang ho ana tongdoh'in ahi.
9 que operou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 Aman namlentah tah ho anavolhun leng thupi tahtah ho jong ana satchap e.
10 que feriu muitas nações, e matou reis poderosos:
11 Amor lengpa Sihon, Bashan lengpa Og chuleh Caanan lengho jouse anathat gam in ahi.
11 a Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Aman agam u chu Ama goulo Israel te gamtum dingin anapen ahi.
12 e deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 O Yahweh Pakai namin hi tonsot a um jing ding ahi.
13 O teu nome, ó Senhor, subsiste para sempre; e a tua memória, ó Senhor, por todas as gerações.
14 Ajeh chu Yahweh Pakaiyin amite chunga thutah a vaihom ding asohte chunga khotona anei ding ahi.
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se compadecerá dos seus servos.
15 Chitin namtinte doilim ho hi sana le dangka maimai mihem in asemthubou ahi.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens;
16 ama hon kam anei un ima aseithei pouvin, mit anei un ima amuthei pouvin,
16 têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
17 kol anei un ima ajathei pouvin nahkui anei un ima anahthei pouvin ahi.
17 têm ouvidos, mas não ouvem; nem há sopro algum na sua boca.
18 Doilimsemthu ho jouse le hiche tahsanho jouse chu hitobang ngen ahiuve.
18 Semelhantemente a eles se tornarão os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Vo Israel Yahweh Pakai chu thangvah'un! O thempu Aaron chilhahho, Yahweh Pakai chu thangvah'un,
19 Ó casa de Israel, bendizei ao Senhor; ó casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 O Levi te Yahweh Pakai chu thangvah'un! Nangho Yahweh Pakai ginna neijouse Yahweh Pakai chu thangvah'un!
20 ó casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós, os que temeis ao Senhor, bendizei ao Senhor.
21 Zion'a kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un ajeh chu Ama Jerusalem'a hin achengin ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'un!
21 Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.