1 Crônicas 25
PATHEN LEKHABU THENG (TCZCHONGTHU) vs BKJ
BKJ BKJ
1 David le a sepai jalamkaiten Asaph, Heman chule Jeduthun insungmi chu Kipana Thupha sapphong toh thoa semjang gin ngei, tumging chule Khutbeh la lamkai din alhengdoh taove.
1 Além disso, Davi e os capitães do exército separaram para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedutum, que deveriam profetizar com harpas, com saltérios, e com címbalos; e o número dos trabalhadores, segundo o seu serviço, era:
2 Asaph chapa te Zaccur, Joseph, Nethaniah chule Asarelah in jong a pau maikainan lengpa thupeh dungjuijin Kipana Thupha chu alhangsap uve.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, e José, e Netanias, e Asarela, os filhos de Asafe, sob as mãos de Asafe, o qual profetizava segundo a ordem do rei.
3 Heduthun chapa te, Gedaliah, Zeri, Jeshiah, Shimei, Hashabiah chule Mattithah mi gup cheng hin jong a pau makainan semjang gin ngei, thangvah le vahchoi toh thon Kipana Thupha sapphong toh thon Pathen athangvah uve.
3 De Jedutum: os filhos de Jedutum; Gedalias, e Zeri, e Jesaías, Hasabias, e Matitias, seis, sob as mãos do seu pai, Jedutum, que profetizava com uma harpa, para dar graças e louvor ao SENHOR.
4 Heman chapa te chu Bukkiah, Mattaniah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romam’ti-e’zer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir chule Mahazioth cheng hi ahiuve.
4 De Hemã: os filhos de Hemã; Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir, e Maaziote;
5 Lengpa Themgao a pang Heman hin Pakaiya a kon'in chapa Somle li le chanu thum ahing e.
5 todos estes eram os filhos de Hemã, o vidente do rei nas palavras de Deus, para erguer o chifre. E Deus deu a Hemã, catorze filhos e três filhas.
6 Heman le achapa te chu Hou-In sunga tumging thei, Selangdah gin ngei, Semjang sai chule khutbeh a Pakai vahchoina lamkaiya pang ahiuve. Chule ijakaiyin, Asaph, Jeduthun chule Heman jong lengpa toh aki thukop jing uve.
6 Todos estes estiveram debaixo das mãos do seu pai para cânticos na casa do SENHOR, com címbalos, saltérios, e harpas para o serviço da casa de Deus, segundo a ordem do rei a Asafe, Jedutum e Hemã.
7 Amaho insung hi Pakai vahchoi na mun a tumging sai ding mong a hung kitillu ahi. Abonchauvin tumging sai thei cheh mi Jani somget le get alhing uve.
7 Então, o número deles, com os seus irmãos que eram instruídos nos cânticos do SENHOR, a saber, todos os que eram peritos, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Mi hichengse hi teh le khang hihen jilkung le simlai umlouvin athepna cheh uva apang un chuleh vang kibanginakisan cheh uve.
8 E eles lançaram sorte, guarda contra guarda, tanto o pequeno como o grande, tanto o mestre quanto o discípulo.
9 Mi jani somget le get ho hin, chapa somle ni cheh in asauvin, hichengse ho hi hopsomni le li in aki homson uvin asopite cheng to vang akisan uve.Vang kisan masapen chu Asaph chilhah lah a Joseph le asopite ahiuvin. Anina a vang kisan chu Gedaliah le asopite ahi,
9 Ora, a primeira sorte saiu por Asafe para José; a segunda para Gedalias, que, com os seus irmãos e filhos eram doze;
10 athum channa Zaccur,
10 a terceira para Zacur, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
11 ali channa Zeri,
11 a quarta para Izri, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
12 a nga channa Nethaniah,
12 a quinta para Netanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
13 a gup channa Bukkiah,
13 a sexta para Buquias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
14 a sagi channa Asarelahz,
14 a sétima para Jesarela, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
15 a get channa Jessiah,
15 a oitava para Jesaías, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
16 a ko channa Mattaniah,
16 a nona para Matanias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
17 a som channa Shimei,
17 a décima para Simei, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
18 a somle khat na Uzziel,
18 a undécima para Azarel, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
19 a somle ni na Hashabiah,
19 a duodécima para Hasabias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
20 a somle thumna Shubael,
20 a décima terceira para Subael, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
21 a somle li na Mattithiah,
21 a décima quarta para Matitias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
22 a somle nga na Jerimoth,
22 a décima quinta para Jerimote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
23 a somle gup na Hannaniah,
23 a décima sexta para Hananias, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
24 a somle sagi na Joshbekashah,
24 a décima sétima para Josbecasa, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
25 a somle get na Hanani,
25 a décima oitava para Hanani, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
26 a somle ko na Mallothi,
26 a décima nona para Maloti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
27 a somni na Eliathah,
27 a vigésima para Eliata, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
28 a somni le khat na Hothir,
28 a vigésima primeira para Hotir, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
29 a somni le ni na Giddalti,
29 a vigésima segunda para Gidalti, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
30 a somni le thumna Mahazioth,
30 a vigésima terceira para Maaziote, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze;
31 a somni le li na Romamti-ezer.
31 a vigésima quarta para Romanti-Ézer, ele, os seus filhos, e os seus irmãos, eram doze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.