Salmos 6

Kotira Uva (TBG) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mpo Noravauvo, kia ai arara itairara ti titiane. Te qora kaiqa varaainara kaara kia ai arara itairara ti ruqutuane.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Mpo Noravauvo, ti kempukavano taiqa virara tira, are ti aaqurihama timitaane.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Nora maaravano tiqi vaivaro ti muntukavano qoraiqimantama vauro.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 Noravauvo, orurantera ani ti ruaruama timitaane.
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Mpo, qutu vuaka kiama ho ariara iritevarave.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Mpo, vi haikara vi haikara kaara te iqi rataqi vuraro ti kempuka kia vaimantama vauro.
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Ti navutaaka airitahaa variara kaara te iqi rataqi vi vauraro ti tivuvano noqa vimanta kia te koqemake tave vauro.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Ne qora kaiqa vare variaka iriate.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Noravano Kotiva te vira aare vauna uvara irirara tiro, viva quqaama ti kahaqianaro.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Viva ti navutaaka kaurira haika nimianaro.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.