Salmos 6
Kotira Uva (TBG) vs ARC
1 Mpo Noravauvo, kia ai arara itairara ti titiane. Te qora kaiqa varaainara kaara kia ai arara itairara ti ruqutuane.
1 Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Mpo Noravauvo, ti kempukavano taiqa virara tira, are ti aaqurihama timitaane.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor , porque sou fraco; sara-me, Senhor , porque os meus ossos estão perturbados.
3 Nora maaravano tiqi vaivaro ti muntukavano qoraiqimantama vauro.
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor , até quando?
4 Noravauvo, orurantera ani ti ruaruama timitaane.
4 Volta-te, Senhor , livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 Mpo, qutu vuaka kiama ho ariara iritevarave.
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 Mpo, vi haikara vi haikara kaara te iqi rataqi vuraro ti kempuka kia vaimantama vauro.
6 Já estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas.
7 Ti navutaaka airitahaa variara kaara te iqi rataqi vi vauraro ti tivuvano noqa vimanta kia te koqemake tave vauro.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa e têm envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Ne qora kaiqa vare variaka iriate.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu lamento.
9 Noravano Kotiva te vira aare vauna uvara irirara tiro, viva quqaama ti kahaqianaro.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 Viva ti navutaaka kaurira haika nimianaro.
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.