Salmos 6
Kotira Uva (TBG) vs ARIB
1 Mpo Noravauvo, kia ai arara itairara ti titiane. Te qora kaiqa varaainara kaara kia ai arara itairara ti ruqutuane.
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Mpo Noravauvo, ti kempukavano taiqa virara tira, are ti aaqurihama timitaane.
2 Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 Nora maaravano tiqi vaivaro ti muntukavano qoraiqimantama vauro.
3 Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
4 Noravauvo, orurantera ani ti ruaruama timitaane.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
5 Mpo, qutu vuaka kiama ho ariara iritevarave.
5 Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
6 Mpo, vi haikara vi haikara kaara te iqi rataqi vuraro ti kempuka kia vaimantama vauro.
6 Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
7 Ti navutaaka airitahaa variara kaara te iqi rataqi vi vauraro ti tivuvano noqa vimanta kia te koqemake tave vauro.
7 Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
8 Ne qora kaiqa vare variaka iriate.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 Noravano Kotiva te vira aare vauna uvara irirara tiro, viva quqaama ti kahaqianaro.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
10 Viva ti navutaaka kaurira haika nimianaro.
10 Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.