Salmos 98

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 யெகோவா தமது இரட்சிப்பை வெளிப்படுத்தி,
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 அவர் இஸ்ரவேல் குடும்பத்துக்காகத் தமது கிருபையையும் உண்மையையும் நினைவுகூர்ந்தார்;
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 பூமியில் உள்ளவர்களே, நீங்களெல்லோரும்
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 சுரமண்டலத்தால் யெகோவாவைப் புகழ்ந்துபாடுங்கள்,
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 யெகோவாவாகிய ராஜாவின் சமுகத்தில் பூரிகைகளாலும்
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 கடலும் அதின் நிறைவும், பூமியும் அதில் உள்ளவர்களும் முழங்குவதாக.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 யெகோவாவுக்கு முன்பாக ஆறுகள் கைதட்டி,
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 அவர் பூமியை நியாயந்தீர்க்க வருகிறார்;
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.