Salmos 98
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NTLH
1 யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 யெகோவா தமது இரட்சிப்பை வெளிப்படுத்தி,
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 அவர் இஸ்ரவேல் குடும்பத்துக்காகத் தமது கிருபையையும் உண்மையையும் நினைவுகூர்ந்தார்;
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 பூமியில் உள்ளவர்களே, நீங்களெல்லோரும்
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 சுரமண்டலத்தால் யெகோவாவைப் புகழ்ந்துபாடுங்கள்,
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 யெகோவாவாகிய ராஜாவின் சமுகத்தில் பூரிகைகளாலும்
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 கடலும் அதின் நிறைவும், பூமியும் அதில் உள்ளவர்களும் முழங்குவதாக.
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 யெகோவாவுக்கு முன்பாக ஆறுகள் கைதட்டி,
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 அவர் பூமியை நியாயந்தீர்க்க வருகிறார்;
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.