Salmos 98
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF
1 யெகோவாவுக்குப் புதுப்பாட்டைப் பாடுங்கள்;
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, porque fez maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a salvação.
2 யெகோவா தமது இரட்சிப்பை வெளிப்படுத்தி,
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos dos gentios.
3 அவர் இஸ்ரவேல் குடும்பத்துக்காகத் தமது கிருபையையும் உண்மையையும் நினைவுகூர்ந்தார்;
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 பூமியில் உள்ளவர்களே, நீங்களெல்லோரும்
4 Exultai no Senhor toda a terra; exclamai e alegrai-vos de prazer, e cantai louvores.
5 சுரமண்டலத்தால் யெகோவாவைப் புகழ்ந்துபாடுங்கள்,
5 Cantai louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 யெகோவாவாகிய ராஜாவின் சமுகத்தில் பூரிகைகளாலும்
6 Com trombetas e som de cornetas, exultai perante a face do Senhor, do Rei.
7 கடலும் அதின் நிறைவும், பூமியும் அதில் உள்ளவர்களும் முழங்குவதாக.
7 Brame o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que nele habitam.
8 யெகோவாவுக்கு முன்பாக ஆறுகள் கைதட்டி,
8 Os rios batam as palmas; regozijem-se também as montanhas,
9 அவர் பூமியை நியாயந்தீர்க்க வருகிறார்;
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e o povo com eqüidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.