Salmos 80

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே,
1 Escuta-nos, Pastor de Israel, tu, que conduzes a José como a um rebanho; tu, que tens o teu trono sobre os querubins, manifesta o teu esplendor
2 எப்பிராயீம் பென்யமீன் மனாசே என்பவர்களுக்கு முன்பாக, நீர் உமது வல்லமையை எழுப்பி,
2 diante de Efraim, Benjamim e Manassés. Desperta o teu poder, e vem salvar-nos!
3 தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக் கொண்டுவாரும்,
3 Restaura-nos, ó Deus! Faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே,
4 Ó Senhor, Deus dos Exércitos, até quando arderá a tua ira contra as orações do teu povo?
5 கண்ணீராகிய அப்பத்தை அவர்களுக்கு உணவாகவும்,
5 Tu o alimentaste com pão de lágrimas e o fizeste beber copos de lágrimas.
6 எங்களுடைய அயலாருக்கு எங்களை வழக்காக வைக்கிறீர்;
6 Fizeste de nós um motivo de disputas entre as nações vizinhas, e os nossos inimigos caçoam de nós.
7 சேனைகளின் தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக்கொண்டுவாரும்,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 நீர் எகிப்திலிருந்து ஒரு திராட்சைக்கொடியைக் கொண்டுவந்து,
8 Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
9 அதற்கு இடத்தை ஆயத்தப்படுத்தினீர்;
9 Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
10 அதின் நிழலால் மலைகளும் அதின் கிளைகளால் உயர்ந்து வளர்ந்த கேதுருக்களும் மூடப்பட்டது.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
11 அது தன்னுடைய கொடிகளைக் மத்திய தரைக் கடல்வரைக்கும்,
11 Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
12 இப்பொழுதோ வழிநடக்கிற அனைவரும் அதைப் பறிக்கும்படியாக,
12 Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
13 காட்டுப்பன்றி அதை உழுதுபோடுகிறது,
13 Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
14 சேனைகளின் தேவனே, திரும்பி வாரும், வானத்திலிருந்து கண்ணோக்கிப்பார்த்து,
14 Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
15 உம்முடைய வலதுகரம் ஊன்றிய கொடியையும்,
15 da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
16 அது நெருப்பால் சுடப்பட்டும் வெட்டப்பட்டும் போனது;
16 Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
17 உமது கரம் உமது வலதுபக்கத்து மனிதன்மீதிலும்,
17 Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
18 அப்பொழுது உம்மைவிட்டுப் பின்வாங்கமாட்டோம்;
18 Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே,
19 Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.