Salmos 80
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARA
1 இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே,
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 எப்பிராயீம் பென்யமீன் மனாசே என்பவர்களுக்கு முன்பாக, நீர் உமது வல்லமையை எழுப்பி,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக் கொண்டுவாரும்,
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே,
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 கண்ணீராகிய அப்பத்தை அவர்களுக்கு உணவாகவும்,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 எங்களுடைய அயலாருக்கு எங்களை வழக்காக வைக்கிறீர்;
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 சேனைகளின் தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக்கொண்டுவாரும்,
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 நீர் எகிப்திலிருந்து ஒரு திராட்சைக்கொடியைக் கொண்டுவந்து,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 அதற்கு இடத்தை ஆயத்தப்படுத்தினீர்;
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 அதின் நிழலால் மலைகளும் அதின் கிளைகளால் உயர்ந்து வளர்ந்த கேதுருக்களும் மூடப்பட்டது.
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 அது தன்னுடைய கொடிகளைக் மத்திய தரைக் கடல்வரைக்கும்,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 இப்பொழுதோ வழிநடக்கிற அனைவரும் அதைப் பறிக்கும்படியாக,
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 காட்டுப்பன்றி அதை உழுதுபோடுகிறது,
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 சேனைகளின் தேவனே, திரும்பி வாரும், வானத்திலிருந்து கண்ணோக்கிப்பார்த்து,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 உம்முடைய வலதுகரம் ஊன்றிய கொடியையும்,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 அது நெருப்பால் சுடப்பட்டும் வெட்டப்பட்டும் போனது;
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 உமது கரம் உமது வலதுபக்கத்து மனிதன்மீதிலும்,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 அப்பொழுது உம்மைவிட்டுப் பின்வாங்கமாட்டோம்;
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே,
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.