Salmos 80
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ACF
1 இஸ்ரவேலின் மேய்ப்பரே,
1 Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho; tu, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 எப்பிராயீம் பென்யமீன் மனாசே என்பவர்களுக்கு முன்பாக, நீர் உமது வல்லமையை எழுப்பி,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக் கொண்டுவாரும்,
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே,
4 Ó Senhor Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 கண்ணீராகிய அப்பத்தை அவர்களுக்கு உணவாகவும்,
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.
6 எங்களுடைய அயலாருக்கு எங்களை வழக்காக வைக்கிறீர்;
6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 சேனைகளின் தேவனே, எங்களைத் திருப்பிக்கொண்டுவாரும்,
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 நீர் எகிப்திலிருந்து ஒரு திராட்சைக்கொடியைக் கொண்டுவந்து,
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.
9 அதற்கு இடத்தை ஆயத்தப்படுத்தினீர்;
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.
10 அதின் நிழலால் மலைகளும் அதின் கிளைகளால் உயர்ந்து வளர்ந்த கேதுருக்களும் மூடப்பட்டது.
10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros.
11 அது தன்னுடைய கொடிகளைக் மத்திய தரைக் கடல்வரைக்கும்,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
12 இப்பொழுதோ வழிநடக்கிற அனைவரும் அதைப் பறிக்கும்படியாக,
12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 காட்டுப்பன்றி அதை உழுதுபோடுகிறது,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 சேனைகளின் தேவனே, திரும்பி வாரும், வானத்திலிருந்து கண்ணோக்கிப்பார்த்து,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;
15 உம்முடைய வலதுகரம் ஊன்றிய கொடியையும்,
15 E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 அது நெருப்பால் சுடப்பட்டும் வெட்டப்பட்டும் போனது;
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 உமது கரம் உமது வலதுபக்கத்து மனிதன்மீதிலும்,
17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 அப்பொழுது உம்மைவிட்டுப் பின்வாங்கமாட்டோம்;
18 Assim nós não te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 சேனைகளின் தேவனாகிய யெகோவாவே,
19 Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.