Salmos 7
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI
1 என் தேவனாகிய யெகோவாவே, உம்மிடம் அடைக்கலம் தேடுகிறேன்;
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 எதிரி சிங்கம்போல் என்னுடைய ஆத்துமாவைப் பிடித்துக்கொண்டுபோய்,
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 என் தேவனாகிய யெகோவாவே, நான் இதைச் செய்ததும்,
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 என்னோடு சமாதானமாக இருந்தவனுக்கு நான் தீமைசெய்ததும்,
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 எதிரி என்னுடைய ஆத்துமாவைத் தொடர்ந்துபிடித்து,
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 யெகோவாவே, நீர் உம்முடைய கோபத்தில் எழுந்திருந்து,
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 மக்கள்கூட்டம் உம்மைச் சூழ்ந்துகொள்ளட்டும்;
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 யெகோவா மக்களுக்கு நியாயம் செய்வார்;
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 துன்மார்க்கனுடைய தீய செயல்கள் ஒழிவதாக;
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 செம்மையான இருதயமுள்ளவர்களை இரட்சிக்கிற தேவனிடத்தில் என்னுடைய கேடகம் இருக்கிறது.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 தேவன் நீதியுள்ள நியாயாதிபதி;
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 அவன் மனந்திரும்பாவிட்டால் அவர் தம்முடைய பட்டயத்தைக் கூர்மையாக்குவார்;
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 அவனுக்கு மரண ஆயுதங்களை ஆயத்தம் செய்தார்;
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 இதோ, அவனுடைய அக்கிரமத்தைப் பெறக் கர்ப்பவேதனைப்படுகிறான்;
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 குழியை வெட்டி, அதை ஆழமாக்கினான்;
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 அவனுடைய தீவினை அவனுடைய தலையின்மேல் திரும்பும்,
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 நான் யெகோவாவை அவருடைய நீதியின்படி துதிப்பேன்.
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.