Salmos 63
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVT
1 தேவனே, நீர் என் தேவன்; அதிகாலமே உம்மைத் தேடுகிறேன்;
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 இப்படியே பரிசுத்த இடத்தில் உம்மைப்பார்க்க ஆசையாக இருந்து,
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 உயிரைவிட உமது கிருபை நல்லது;
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 என்னுடைய உயிர் உள்ளவரை நான் உம்மைத் துதித்து,
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 நிணத்தையும் கொழுப்பையும் உண்டதுபோல என்னுடைய ஆத்துமா திருப்தியாகும்;
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 என்னுடைய படுக்கையின்மேல் நான் உம்மை நினைக்கும்போது,
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 நீர் எனக்குத் துணையாக இருந்ததினால்,
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 என்னுடைய ஆத்துமா உம்மைத் தொடர்ந்து பற்றிக்கொண்டிருக்கிறது;
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ,
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 அவர்கள் வாளால் விழுவார்கள்;
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 ராஜாவோ தேவனில் சந்தோஷப்படுவார்;
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.