Salmos 63

இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs BKJ

Sair da comparação
1 தேவனே, நீர் என் தேவன்; அதிகாலமே உம்மைத் தேடுகிறேன்;
1 Salmo de Davi, quando ele estava no deserto de Judá. Ó Deus, tu és o meu Deus; cedo te buscarei. Minha alma tem sede de ti, minha carne anseia por ti em uma terra seca e sedenta, onde não há água;
2 இப்படியே பரிசுத்த இடத்தில் உம்மைப்பார்க்க ஆசையாக இருந்து,
2 Para ver o teu poder e a tua glória, assim como te vi no santuário.
3 உயிரைவிட உமது கிருபை நல்லது;
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 என்னுடைய உயிர் உள்ளவரை நான் உம்மைத் துதித்து,
4 Assim eu te bendirei enquanto eu viver. Levantarei as minhas mãos em teu nome.
5 நிணத்தையும் கொழுப்பையும் உண்டதுபோல என்னுடைய ஆத்துமா திருப்தியாகும்;
5 Minha alma ficará satisfeita com tutano e gordura; e a minha boca te louvará com lábios alegres.
6 என்னுடைய படுக்கையின்மேல் நான் உம்மை நினைக்கும்போது,
6 Quando eu me lembrar de ti sobre a minha cama, e meditar sobre ti nas vigílias da noite.
7 நீர் எனக்குத் துணையாக இருந்ததினால்,
7 Porque tu tens sido meu socorro, portanto, na sombra das tuas asas eu me regozijarei.
8 என்னுடைய ஆத்துமா உம்மைத் தொடர்ந்து பற்றிக்கொண்டிருக்கிறது;
8 Minha alma te segue de perto; tua mão direita me sustém.
9 என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ,
9 Mas aqueles que buscam a minha alma, para destruí-la, irão para as partes mais baixas da terra.
10 அவர்கள் வாளால் விழுவார்கள்;
10 Eles cairão pela espada; eles serão uma porção para as raposas.
11 ராஜாவோ தேவனில் சந்தோஷப்படுவார்;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo aquele que jura por ele se gloriará; mas a boca daqueles que falam mentiras será parada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.