Salmos 63
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs ARIB
1 தேவனே, நீர் என் தேவன்; அதிகாலமே உம்மைத் தேடுகிறேன்;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 இப்படியே பரிசுத்த இடத்தில் உம்மைப்பார்க்க ஆசையாக இருந்து,
2 Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 உயிரைவிட உமது கிருபை நல்லது;
3 Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 என்னுடைய உயிர் உள்ளவரை நான் உம்மைத் துதித்து,
4 Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 நிணத்தையும் கொழுப்பையும் உண்டதுபோல என்னுடைய ஆத்துமா திருப்தியாகும்;
5 A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 என்னுடைய படுக்கையின்மேல் நான் உம்மை நினைக்கும்போது,
6 quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 நீர் எனக்குத் துணையாக இருந்ததினால்,
7 pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
8 என்னுடைய ஆத்துமா உம்மைத் தொடர்ந்து பற்றிக்கொண்டிருக்கிறது;
8 A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 அவர்கள் வாளால் விழுவார்கள்;
10 Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 ராஜாவோ தேவனில் சந்தோஷப்படுவார்;
11 Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.