Salmos 63
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs NVI
1 தேவனே, நீர் என் தேவன்; அதிகாலமே உம்மைத் தேடுகிறேன்;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 இப்படியே பரிசுத்த இடத்தில் உம்மைப்பார்க்க ஆசையாக இருந்து,
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 உயிரைவிட உமது கிருபை நல்லது;
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 என்னுடைய உயிர் உள்ளவரை நான் உம்மைத் துதித்து,
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 நிணத்தையும் கொழுப்பையும் உண்டதுபோல என்னுடைய ஆத்துமா திருப்தியாகும்;
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 என்னுடைய படுக்கையின்மேல் நான் உம்மை நினைக்கும்போது,
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 நீர் எனக்குத் துணையாக இருந்ததினால்,
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 என்னுடைய ஆத்துமா உம்மைத் தொடர்ந்து பற்றிக்கொண்டிருக்கிறது;
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 என் உயிரை அழிக்கத் தேடுகிறவர்களோ,
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 அவர்கள் வாளால் விழுவார்கள்;
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 ராஜாவோ தேவனில் சந்தோஷப்படுவார்;
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.