Salmos 47
இண்டியன் ரிவைஸ்டு வெர்ஸன் (IRV) - தமிழ் (TAM2017) vs VC
1 எல்லா மக்களே, கைகொட்டி,
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 உன்னதமான தேவனாகிய யெகோவா பயங்கரமானவரும்,
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 மக்களை நமக்கு கீழ்படுத்தி,
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 தமக்குப் பிரியமான யாக்கோபின் சிறப்பான தேசத்தை நமக்குச் உரிமைச்சொத்தாக தெரிந்தளிப்பார். (சேலா)
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 தேவன் ஆர்ப்பரிப்போடும், யெகோவா எக்காள சத்தத்தோடும் உயர எழுந்தருளினார்.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 தேவனைப் போற்றிப் பாடுங்கள், பாடுங்கள்;
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 தேவன் பூமியனைத்திற்கும் ராஜா; கருத்துடனே அவரைப் போற்றிப் பாடுங்கள்.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 தேவன் தேசங்களின்மேல் அரசாளுகிறார்;
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 மக்களின் பிரபுக்கள் ஆபிரகாமின் தேவனுடைய மக்களாகச் சேர்க்கப்படுகிறார்கள்;
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.